kränken im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für kränken im Deutsch»Japanisch-Wörterbuch (Springe zu Japanisch»Deutsch)

Übersetzungen für kränken im Japanisch»Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch»Japanisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Davon zutiefst gekränkt, wollte sich Stempel nun rächen.
de.wikipedia.org
Dass ihre patriotischen Dienste an ihrem Land nicht wertgeschätzt wurden, muss viele deutsche Juden gekränkt haben.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
de.wikipedia.org
In einem langen Gespräch wird deutlich, wie tief er sich durch den Nebenbuhler gekränkt fühlt und von Eifersucht zerfressen ist.
de.wikipedia.org
Dadurch fühlte er sich gekränkt und sann auf spätere Rache, die mit dem Mord endete.
de.wikipedia.org
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org
Beim Strafen darf man das Ehrgefühl des Kindes nicht kränken.
de.wikipedia.org
Dadurch sah er sich in seiner Familienehre gekränkt und in seinem Wirken als Seelsorger erheblich behindert.
de.wikipedia.org
Sie waren bereits zuvor gekränkt, da sie das Schankrecht für Wein und Bier an das gräfliche Haus verloren hatten.
de.wikipedia.org
Plötzlich erscheint der wütende Epaphus und weist seine Mutter darauf hin, dass die Geschenke aus der Hand desjenigen stammen, der ihn gekränkt habe.
de.wikipedia.org

"kränken" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano