Alemão » Português

Traduções para „Nachname“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Nachname <-ns, -n> SUBST m

Nachname
Nachname
sobrenome m Bras

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im deutschen Sprachraum hat sich seit dem 12. Jahrhundert ein zweigliedriges Namensystem mit einem Individualnamen (Vorname, Rufname, Nebenname) und Familiennamen (Beiname, Nachname, Zuname) entwickelt.
de.wikipedia.org
Dies ist entweder eine Anspielung auf den Scherz der Filmcrew oder zeigt, dass die Familie tatsächlich ohne einen Nachnamen konzipiert war.
de.wikipedia.org
Diesen Spitznamen übernahmen er und sein Bruder im Jahr 2002 offiziell als Nachnamen.
de.wikipedia.org
Die Helmzier verweist auf den Nachnamen des Abtes und wird mit einer Krähe mit einem halben Brot im Schnabel dargestellt.
de.wikipedia.org
Um den Namen der Stadt festzulegen, zog die Kommission ein Los aus einem Hut, in dem sich Zettel mit ihren drei Nachnamen befanden.
de.wikipedia.org
Zum Zeichen ihrer Emanzipation ließ sie auf das Cover auch erstmals ihren Nachnamen drucken.
de.wikipedia.org
Der Bandname steht für die Nachnamen der Mitglieder.
de.wikipedia.org
Die Schauspielerin wurde bereits seit 1928 häufig nur mit dem Nachnamen als Garbo angekündigt.
de.wikipedia.org
Bei gleicher Anzahl von Treffern sind die Spielerinnen nach dem Nachnamen alphabetisch geordnet.
de.wikipedia.org
Die Mitglieder der Familie passten die Schreibweise ihres Nachnamens den jeweiligen Unternehmen sowie den Schiffen an, um eindeutig mit ihnen identifiziert werden zu können.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Nachname" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português