Alemão » Português

Traduções para „beisammen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

beisammen [baɪˈzamən] ADJ

beisammen
beisammen
er hat sie nicht alle beisammen

Exemplos de frases com beisammen

er hat sie nicht alle beisammen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Blüten stehen häufig zu zweit beisammen, als Zierpflanzen ausgelesene Sorten bringen bis zu 15 Blüten in einem zymösen Blütenstand hervor.
de.wikipedia.org
Mitglieder eines Tandems bei zwei oder Tridems bei drei Personen bleiben unter allen Umständen beisammen.
de.wikipedia.org
Auf die Verdampfungsenthalpie angewandt bedeutet das: Die Moleküle einer Flüssigkeit liegen viel dichter beisammen als in einem Gas.
de.wikipedia.org
König und Mätresse waren jeden Tag beisammen, wie es die Zeit gebot.
de.wikipedia.org
Die Gräber auf dem Friedhof liegen alle eng beisammen und sind gut unterhalten.
de.wikipedia.org
Außerdem liegen die Tasten der diatonischen Tonleiter sehr dicht beisammen.
de.wikipedia.org
Hat man alle Zutaten für ein Rezept beisammen, beginnt man mit dem Kochen an der vorgesehenen Kochstelle, die dafür extra gekauft und errichtet werden muss.
de.wikipedia.org
Hier befinden sich auf einer Fläche von etwa 4,7 ha unterschiedliche Lebensräume eng beisammen.
de.wikipedia.org
An die Erlebnisse in der Parallelwelt kann er sich noch erinnern und genießt es daher, wieder mit seiner Familie und seinen Freunden beisammen zu sein.
de.wikipedia.org
Nachdem 1927 die erforderlichen Mittel durch Bemühungen der Pfarrgemeinde wieder beisammen waren, konnte ein Wettbewerb ausgeschrieben werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"beisammen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português