Alemão » Português

I . bewegen*1 VERBO trans

bewegen (Lage verändern)
bewegen (hin und her)
bewegen (hin und her)
bewegen (in Gang setzen)
bewegen (rühren)

II . bewegen*1 VERBO reflex

bewegen*2 <bewegt, bewog, bewogen> VERBO trans

bewegen
levar a
bewegen
jdn zu etw bewegen

Exemplos de frases com bewegen

jdn zu etw bewegen
sich bewegen lassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
So entsteht der Eindruck, etwas bewege sich relativ zum Betrachter, ohne dass der Betrachter sich selbst bewegt.
de.wikipedia.org
Ziel der Nachreife ist vielmehr eine vollkommen gleichmäßige Viskoselösung; um ein besseres Durchmischen zu erreichen, wird die Lösung im Reifebehälter oft bewegt.
de.wikipedia.org
Der Molybdänanteil bewegt sich zwischen 0 und 10 %.
de.wikipedia.org
Er verhandelte auch mit den Ruhrbergarbeitern, um diese zu einer größeren Fördermenge zu bewegen, und machte Vorschläge zur Neuformierung der Polizei.
de.wikipedia.org
Menschen, die sich in diesem Hyperraum bewegen, vernetzen und verlinken sich vielmehr, als dass sie sich voneinander abgrenzen.
de.wikipedia.org
Musikalisch bewegt sich das Lied im Bereich des Dance-Pop.
de.wikipedia.org
Die Figuren bewegen sich auf der Brücke und die Anzahl der Figuren ist deutlich weniger als im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Eine Software steuert, wohin der Schlitten bewegt werden muss und wann Bilder gemacht werden sollen.
de.wikipedia.org
Diese wirken auf zwei konventionelle Wellen, welche je eine Schraube bewegen.
de.wikipedia.org
Zum einen sind sie schwerer als Vinyl-Schallplatten und können somit auf der Slipmat des Plattenspielers nicht so leicht bewegt werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bewegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português