Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Gekennzeichnet sind seine Werke durch einen teils bedrückend harten und packenden Erzählstil.
de.wikipedia.org
Es entwickelte sich ein packender Zweikampf über die weitere Saison.
de.wikipedia.org
Dabei ist sie gleich stark im mimischen wie im sprachlichen Ausdruck und erweist sich als Schauspielerin von packender Gefühlsintensität.
de.wikipedia.org
Zur Halbzeit führte man entsprechend verdient mit 21:18; in Halbzeit zwei entwickelte sich ein packender und sehr zielstrebig vorgetragener Schlagabtausch.
de.wikipedia.org
Für die Kritiker der Fernsehzeitschrift TV Spielfilm war es ein „vielschichtiges, packendes und kinoreifes Familiendrama vor wuchtiger Alpenkulisse“.
de.wikipedia.org
Nach einem packenden Finish konnte die deutsch Staffel die Silbermedaille gewinnen und den größten Erfolg seit 29 Jahren feiern.
de.wikipedia.org
Doch die Erwartung wurde getäuscht -- trotz Wegeners packendem Spiel in der schwierigen Doppelrolle.
de.wikipedia.org
Trotz ihrer Kürze und ihrem Fokus auf die amerikanische Perspektive sei sie packend erzählt, was auch an der starken Synchronisation liege.
de.wikipedia.org
Die packende Kampfsequenz im Film verherrliche den Krieg nicht, wie es viele ähnliche Filme täten.
de.wikipedia.org
Im letzten Drittel werde er dann zu einem „packenden Thriller“.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"packend" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский