nemško » slovenski

Prevodi za „schlagen“ v slovarju nemško » slovenski (Skoči na slovensko » nemški)

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag.

1. schlagen (hauen, klopfen):

schlagen
tolči [dov. obl. potolči]
schlagen
um sich schlagen

2. schlagen +sein (aufprallen):

schlagen
zadevati [dov. obl. zadeti]

3. schlagen:

schlagen (Herz)
schlagen (Uhr, Glocke)
biti [dov. obl. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

schlagen
an/gegen das Fenster schlagen

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

schlagen
peti [dov. obl. zapeti]

6. schlagen +sein pog. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag.

1. schlagen:

schlagen (klopfen)
udarjati [dov. obl. udariti]
schlagen (klopfen)
schlagen (hauen)
jmdm etw aus der Hand schlagen
alles kurz und klein schlagen fig.
etw zu Scherben schlagen fig.

3. schlagen (befestigen):

schlagen
zabijati [dov. obl. zabiti]
einen Nagel in die Wand schlagen

4. schlagen (Loch, Kerbe):

schlagen
einen Bogen um jmdn/etw schlagen fig.
einen Kreis schlagen

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

schlagen
stepati [dov. obl. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

schlagen
sekati [dov. obl. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

schlagen

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] GLAG. povr. glag.

schlagen sich schlagen (sich prügeln):

sich schlagen
sich schlagen
sich um etw schlagen
sich auf jmds Seite schlagen

Primeri uporabe besede schlagen

Alarm schlagen a. fig.
Krach schlagen
Wurzeln schlagen fig.
Lärm schlagen pog. fig.
jmdn zu Brei schlagen pog.
jmdn zum Krüppel schlagen
Kapital aus etw schlagen
Eiweiß zu Schnee schlagen
sich um etw schlagen
etw in Stücke schlagen
in dieselbe Kerbe schlagen pog. fig.
etw zu Scherben schlagen fig.
mit den Flügeln schlagen
einen Wald kahl schlagen
aus etw Gewinn schlagen
jmdn aufs Haupt schlagen ur. fig.
sichdaj.den Wanst voll schlagen
über die Stränge schlagen pog. fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
In einem kurzen Reitergefecht gelang es den Makedonen, die überraschten Römer zu schlagen.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Echte Rochen bewegen ihre großen Brustflossen wellenförmig (Undulation) und Adlerrochen schlagen sie wie Flügel auf und ab („Unterwasserfliegen“).
de.wikipedia.org
Vor einer Blockhütte schlagen die vier ihr Nachtlager auf.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Durch ihren neuen Medienberater können sie Kapital aus dem riesigen Medieninteresse schlagen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schlägt ihm vor, dass er in den Garten gehen und Blumen malen solle.
de.wikipedia.org
Das Getöse ähnelte den Tönen einer Pauke, verursachte aber einen Lärm, „als ob 20 Tambours den Generalmarsch schlügen“.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schlagen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina