Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „einfließen“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

e̱i̱n·flie·ßen <fließt ein, floss ein, ist eingeflossen> VERB ohne OBJ

Wendungen:

Beispielsätze für einfließen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Ein Beispiel ist die Berechnung einer Schulnote, in die mündliche und schriftliche Leistungen unterschiedlich stark einfließen.
de.wikipedia.org
Dabei überprüfte er Berechnungen immer wieder in Experimenten und ließ Beobachtungen in theoretische Vorstellungen einfließen.
de.wikipedia.org
Ferner lasse Linksextremismus bestimmte Argumentationtechniken und linke Agitation in die politische Arbeit einfließen.
de.wikipedia.org
Dabei gewann die Luftwaffe viele Erkenntnisse über den modernen Luftkrieg, die ständig sowohl in technische als auch taktische Verbesserungen einflossen.
de.wikipedia.org
Die Entwickler legen – laut eigener Aussage – besonderen Wert auf die Zusammenarbeit mit Schulen, deren Wünsche und Erweiterungsvorschläge in kommende Versionen einfließen.
de.wikipedia.org
Sie versuchen jeder für sich ihre Eindrücke schriftstellerisch festzuhalten und diese dann in einen gemeinsamen Roman einfließen zu lassen.
de.wikipedia.org
Da eine isolierte Betrachtung der Schadenquote als Leistungskriterium nicht ausreicht, müssen weitere Kennzahlen in die Beurteilung einfließen.
de.wikipedia.org
Nur so kann aktuelles Wissen über „alte“ und „neue“ Schadorganismen sowie neue Verfahren des Bestandschutzes in die Beratung und Wissensvermittlung einfließen.
de.wikipedia.org
Mehrmals kommt der Verdacht auf, dass auch volkstümliche Erzählungen, ohne großen historischen Wert, in die Darstellungen eingeflossen sind.
de.wikipedia.org
1 Ein Ergebnis aus der Saison 1923/24 ist nicht mehr bekannt, so dass diese Begegnung nicht in die Wertung einfließen kann.
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"einfließen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский