Französisch » Deutsch

I . plafond [plafɔ͂] SUBST m

1. plafond:

plafond
Decke f
plafond de la/de cave
faux plafond

3. plafond METEO:

plafond nuageux

Wendungen:

crever le plafond
sauter au plafond ugs

II . plafond [plafɔ͂] APP

plafond
Höchst-
prix/vitesse plafond
Höchstpreis m /-geschwindigkeit f
cours plafond d'une monnaie

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Les conceptions ne comportent plus d'ornementation non fonctionnelle, les plafonds sont plus bas et les pièces doivent être polyvalentes.
fr.wikipedia.org
La salle des carreaux est aussi prisée des visiteurs d'aujourd'hui car murs et plafond sont décorés de 7 500 carreaux de faïence hollandais bleus.
fr.wikipedia.org
Au pied de la falaise on trouve un four troglodyte avec un plafond creusé à même la roche.
fr.wikipedia.org
Des coffres de mariage basques, un lit clos breton formaient, sous le plafond aux solives peintes, une cour somptueuse à la cheminée monumentale.
fr.wikipedia.org
À l'Osteria sont présentes diverses tombes a camera caractérisées par un plafond sculpté, imitant en cela les usages de l'habitat étrusque.
fr.wikipedia.org
En 1950, un gros rocher s'effondra du plafond et offrit tout à coup une ouverture plus large dans la paroi rocheuse.
fr.wikipedia.org
Le ballon-plafond peut également être utilisé pour mesurer la visibilité verticale dans le brouillard, la poudrerie ou la poussière.
fr.wikipedia.org
Le plafond voûté est décoré de façon romane et gothique.
fr.wikipedia.org
C'est un aven constitué d'une petite chambre et d'une rampe au plafond bas, à la base d'un puits de 14 m de profondeur.
fr.wikipedia.org
Dans la partie touchée, le plafond s’effondre, tout a été trempé, c’est un vieux bâtiment.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina