Französisch » Deutsch

I . toucher1 [tuʃe] VERB trans

3. toucher (être contigu à):

an etw Akk grenzen

8. toucher (contacter):

9. toucher (atteindre):

III . toucher1 [tuʃe] VERB refl se toucher

1. toucher (être en contact):

2. toucher (se masturber):

toucher2 [tuʃe] SUBST m

2. toucher (qualité d'un tissu):

Griff m

3. toucher MUS:

4. toucher SPORT:

5. toucher MED:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
La zone touchée peut également saigner et se cloquer, se nécroser parfois.
fr.wikipedia.org
Elle est à moitié consciente, touchée par le manque d'oxygène et les engelures.
fr.wikipedia.org
Nelly a été touchée au bras gauche, qui en restera fragilisé.
fr.wikipedia.org
Gravement touchée par la maladie, elle voulut avant de mourir, recevoir une dernière fois le pain eucharistique.
fr.wikipedia.org
En 1803, l’abbaye est touchée par le mouvement de sécularisation, les moines chassés et l'abbaye en grande partie détruite.
fr.wikipedia.org
Nous nous sommes allongés sur le sol, à chaque rafale je craignais d'être touchée.
fr.wikipedia.org
Lors d'épisodes orageux la nuit du 26 au 27 juillet 2013, la commune est touchée par d'importantes chutes de grêlons.
fr.wikipedia.org
La chimie wallonne, axée sur la carbochimie, est également touchée.
fr.wikipedia.org
Dans la partie touchée, le plafond s’effondre, tout a été trempé, c’est un vieux bâtiment.
fr.wikipedia.org
Indubitablement, la classe des pechin est la plus durement touchée par l'évolution des temps.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina