éterniser in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for éterniser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for éterniser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

éterniser in the PONS Dictionary

Translations for éterniser in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for éterniser in the English»French Dictionary (Go to French»English)

éterniser Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

éterniser qc
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À la fin des années 1880, le lycée est dans une situation très mauvaise, en particulier à cause des travaux qui s'éternisent.
fr.wikipedia.org
Parce qu'en tant qu'êtres humains, nous aimons cet homme qui s'oublie pour s'éterniser dans la vérité et la cause en lesquelles il croit.
fr.wikipedia.org
La chasse au trésor, en s'éternisant, donne lieu à des échanges en ligne et à une communauté autour de forums successifs.
fr.wikipedia.org
Après trois mois de combat intense, le siège s'éternisa et le blocus du palais fut décidé.
fr.wikipedia.org
Mais l’affaire s’éternisant, il se pendit dans sa cellule et on l’enterra discrètement.
fr.wikipedia.org
Le procès va s'éterniser (déjà) jusqu'en 1892, soit une procédure de onze ans !
fr.wikipedia.org
Les joutes entre juristes et avocats s’éternisent et les verdicts sportifs restent en souffrance.
fr.wikipedia.org
Mais les combats s'éternisent et ses proches le trahissent.
fr.wikipedia.org
Bien fortifiée et bien pourvue en stocks alimentaires et en munitions, la ville pouvait tenir longtemps et le siège s'éternisa.
fr.wikipedia.org
Au début de l'année 1864, la guerre semblait vouloir s'éterniser.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski