‘bien Oxford-Hachette Fransızca Sözlüğünde

‘bien kelimesinin çevirisi Fransızca»İngilizce sözlüğünde (İngilizce»Fransızca e atla)

I.bien [bjɛ̃] SIFAT inv

1. bien (correctement):

bien joué! lit
bien joué! fig

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] İSİM m

1. bien (avantage):

2. bien:

Ayrıca bak: si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <pl si> [si] İSİM m

I.si1 <pl si> [si] İSİM m Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

III.si1 <before il or ils s'> [si] BAĞLAÇ

1. si (marquant l'éventualité):

1. ou (choix):

I.honneur [ɔnœʀ] İSİM m

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour Brit

4. honneur (célébration):

en quel honneur? inf, iron

honneur mpl (distinction):

honours Brit

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] SIFAT

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] İSİM m (f)

III.ennemi (ennemie) [ɛnmi]

1. aussi (également):

I.acquis (acquise) [aki, iz] FİİL pp

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] SIFAT

III.acquis <pl acquis> İSİM m

IV.acquis (acquise) [aki, iz]

II.s'acquérir FİİL dönüşlü

abondance [abɔ̃dɑ̃s] İSİM f

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] İSİM m

bien-pensance [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃s] İSİM f often péj

I.bien-pensant (bien-pensante) <mpl bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] SIFAT

II.bien-pensant (bien-pensante) <mpl bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] İSİM m (f)

bien-fondé, bienfondé [bjɛ̃fɔ̃de] İSİM m

I.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] FİİL pp

entendu → entendre

II.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] SIFAT (décidé)

III.entendu (entendue) [ɑ̃tɑ̃dy] SIFAT (de connivence)

Ayrıca bak: entendre

1. entendre (percevoir par l'ouïe):