manger in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for manger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.manger [mɑ̃ʒe] N m inf (nourriture)

II.manger [mɑ̃ʒe] VB trans

III.manger [mɑ̃ʒe] VB intr (se nourrir)

manger
manger dans la main de qn lit
ils viendront te manger dans la main fig
manger à sa faim
donner à manger à bébé, animal
donner à manger à pauvre
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un repas froid)
inviter qn à manger
je vous invite à manger à midi
manger chinois/grec
manger au restaurant
avoir fini de manger

IV.se manger VB refl

See also vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] N f

soupe [sup] N f

pain [pɛ̃] N m

pain de sucre FOOD, GEOL
sugar loaf attr

loup [lu] N m

grive [ɡʀiv] N f

enrager [ɑ̃ʀaʒe] VB intr

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] VB pp

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] N m (f) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] N m

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] N m

garde-manger <pl garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] N m

Translations for manger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

manger in the PONS Dictionary

Translations for manger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.manger [mɑ̃ʒe] VB trans

II.manger [mɑ̃ʒe] VB intr

III.manger [mɑ̃ʒe] VB refl

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] N m inv

Your search term in other parts of the dictionary
manger salé
proprement manger

Translations for manger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

manger Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

se bouffer [ou se manger] le nez inf
être bête à manger du foin inf
nous n'avons plus rien à manger
ne pas manger à sa faim
est-ce qu'il a assez à manger?
to push up the daisies iron hum
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
À l'époque, la salle à manger était emplie d'invités.
fr.wikipedia.org
Ce pain sec trempé dans du lait devient facile à manger.
fr.wikipedia.org
En face des éléments encastrés se trouvait une table basse murale et un garde-manger intégré.
fr.wikipedia.org
Le ver étant comestible, ils le font frire pour le manger (parfois cela sert aussi d'alimentation aux animaux).
fr.wikipedia.org
En revanche il est déconseillé de manger un fruit en fin de repas (sauf les fruits rouges).
fr.wikipedia.org
Alors que la tante prépare de quoi manger, les deux jeunes filent à l'étage où ils se vêtissent des habits de mariage de la tante.
fr.wikipedia.org
Ils sont ainsi capables de manger quotidiennement jusqu’à 3000 crustacés microscopiques.
fr.wikipedia.org
Jeunes, elles peuvent se manger crues, dans les salades, et ont un goût d'abord amer puis qui ressemble à celui d'un champignon, le bolet.
fr.wikipedia.org
Il demande aux candidats de réaliser un dessert, mais avec un garde-manger uniquement composé de produits de la boulangerie (du pain, des viennoiseries, etc.).
fr.wikipedia.org
Les enduits peints de style pompéien, découverts dans les pièces dont la salle à manger avec un fond rouge, d'autres pièces sont à fond noir.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski