ci-dessous Oxford-Hachette Fransızca Sözlüğünde

ci-dessous kelimesinin çevirisi Fransızca»İngilizce sözlüğünde (İngilizce»Fransızca e atla)

ci-dessous [sidəsu] ZARF

ci-dessous kelimesinin çevirisi İngilizce»Fransızca sözlüğünde (Fransızca»İngilizce e atla)

I.undermentioned [Brit ʌndəˈmɛnʃ(ə)nd, ˈʌndəmɛnʃ(ə)nd, Am ˌəndərˈmɛn(t)ʃənd] İSİM

II.undermentioned [Brit ʌndəˈmɛnʃ(ə)nd, ˈʌndəmɛnʃ(ə)nd, Am ˌəndərˈmɛn(t)ʃənd] SIFAT

I.below [Brit bɪˈləʊ, Am bəˈloʊ] İLGEÇ When below is used as a preposition to talk about the physical position of something, it is most often translated by au-dessous de: the apartment below mine = l'appartement au-dessous du mien; below the knee = au-dessous du genou.
The most notable exceptions are for the expressions below the ground and below the surface, when sous is used: sous le sol, sous la surface.
For other prepositional uses of below and for adverbial uses see the entry below.

6. below (unworthy of) → beneath

Ayrıca bak: beneath

I.beneath [Brit bɪˈniːθ, Am bəˈniθ] İLGEÇ When used as a preposition (= under), beneath is translated by au-dessous de: beneath his feet = au-dessous de ses pieds. When used as an adverb, beneath is translated by en dessous: the trees beneath = les arbres en dessous. For particular and figurative usages see below.

I.under [Brit ˈʌndə, Am ˈəndər] İLGEÇ When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by ( under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry ( control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.

Ayrıca bak: review, oath, fire, control

1. control U (domination):

II.control <part prés controlling; prét, part passé controlled> [Brit kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] FİİL geçişli

control dönüşlü < part prés controlling; prét, part passé controlled>: [Brit hɪə, Am hɪr] ZARF When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.

1. here (indicating place):

2. here (to draw attention):

Ayrıca bak: here and now

Individual translation pairs

ci-dessous PONS sözlüğünde

ci-dessous kelimesinin çevirisi Fransızca»İngilizce sözlüğünde (İngilizce»Fransızca e atla)

ci-dessous kelimesinin çevirisi İngilizce»Fransızca sözlüğünde (Fransızca»İngilizce e atla)

Ayrıca bak: over

Amerikan İngilizcesi

Bir cümleyi mi çevirmek istiyorsunuz? O zaman metin çevirimizi kullanın

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文