d'aller in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for d'aller in the French»English Dictionary (Go to English»French)

1. aller (se porter, se dérouler, fonctionner):

ça va la vie inf?
how's life? inf
it's a doddle Brit inf
ça peut aller inf , ça ira inf
ça va pas, non inf ou la tête inf?
are you mad? inf Brit
ça va pas, non inf ou la tête inf?

2. aller (se déplacer):

j'y vais (je pars) inf
j'y vais (je pars) inf
I'm off inf
va-t-on inf?, allons-nous inf? fig
va donc, eh, abruti inf!

5. aller (convenir):

III.s'en aller VB refl

IV.aller1 [ale] VB impers

See also pis, cruche

I.pis [pi] ADJ inv liter

II.pis [pi] ADV liter

III.pis <pl pis> [pi] N m

I.cruche [kʀyʃ] ADJ inf

II.cruche [kʀyʃ] N f

III.cruche [kʀyʃ]

aller2 [ale] N m

pis-aller <pl pis-aller> [pizale] N m

aller-retour <pl aller-retours ou allers-retours> [aleʀ(ə)tuʀ] N m

laisser-aller <pl laisser-aller> [leseale] N m

Translations for d'aller in the English»French Dictionary (Go to French»English)

d'aller in the PONS Dictionary

Translations for d'aller in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.aller1 [ale] irreg VB intr +être

II.aller1 [ale] irreg VB aux +être

III.aller1 [ale] irreg VB refl +être s'en aller

IV.aller1 [ale] irreg INTERJ

aller2 [ale] N m

laisser-aller [leseale] N m inv

pis-aller [pizale] N m inv

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for d'aller in the English»French Dictionary (Go to French»English)

d'aller Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Des problèmes s'étant posés pour le paiement de leur solde, ils avaient décidé d'aller trouver le roi pour solliciter son aide.
fr.wikipedia.org
Après le mariage, elle suit une formation d'éducateur au collège de formation des femmes avant d'aller enseigner pendant 4 ans.
fr.wikipedia.org
Jal descend une cannette de bière avant d'aller embrasser le chanteur en le renversant sur scène pour son chapeau, montrant ainsi un côté plus déluré de sa personnalité.
fr.wikipedia.org
Il demande à l'oiseau d'aller voltiger autour de la tête du loup pour détourner son attention.
fr.wikipedia.org
Kamina est le trouble-fête du village, il ne peut supporter l'existence qui leur est imposée et rêve d'aller à la surface pour vivre libre.
fr.wikipedia.org
Les petits paysans, souvent obligés par la ruine d'aller grossir la plèbe urbaine, désertent les campagnes.
fr.wikipedia.org
Vu que « les citoyens ont vu bafouer leur liberté d'aller et venir », le conducteur a vu son permis de conduire suspendu deux mois.
fr.wikipedia.org
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
Même septuagénaire, elle prend la peine d'aller recueillir les pièces de monnaie des laveries automatiques des hôtels de sa société.
fr.wikipedia.org
Elle brosse le portrait et efface ce qui l'explique, s'efforçant d'aller à l'essentiel.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski