emmêler in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for emmêler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.emmêler [ɑ̃mɛle] VB trans

II.s'emmêler VB refl

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for emmêler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

emmêler in the PONS Dictionary

Translations for emmêler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for emmêler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

emmêler Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les cheveux pouvaient rapidement devenir poisseux et emmêlés.
fr.wikipedia.org
Il les nargue avec le poulet, l'utilisant comme une marionnette, jusqu'à ce que les ficelles s'emmêlent et qu'il doive s'échapper rapidement.
fr.wikipedia.org
Le nom vient du mot ukrainien pleuntaty (пльонтати) qui signifie « emmêler ».
fr.wikipedia.org
Ce cordon magique peut s'étirer ou s'emmêler, mais jamais se rompre.
fr.wikipedia.org
Une ligne (fin cordage, cordelette, fil, ficelle) n'est jamais lovée à la main car elle s'emmêlerait.
fr.wikipedia.org
Le temps passant, les filets s'emmêlent de plus en plus.
fr.wikipedia.org
Ces bactéries servent ensuite de nourriture à des bactéries filamenteuses et des champignons emmêlés.
fr.wikipedia.org
Pour cela il faut empêcher les poils de s'emmêler et former les dreadlocks.
fr.wikipedia.org
Dans certaines photos, des couches de tissu sont superposées, s'emmêlent et se confondent de sorte que tout ne semble qu'être un : arrière-plan, vêtements, linceul, visage...
fr.wikipedia.org
La fonction des flasques, est de maintenir le fil et de l’empêcher de s’emmêler.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski