Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ces adaptations sont facilitées par l'absence de dogmes écrits et par le rattachement du clergé au pouvoir politique.
fr.wikipedia.org
Celle-ci accorde à la communauté le rattachement au domaine royal, ce qui signifiait relever d’un autre régime légal et fiscal.
fr.wikipedia.org
Les résultats du référendum empêchent de fait le rattachement de la partie turque au reste de l'île (seule partie reconnue au niveau international).
fr.wikipedia.org
Dans la mesure du possible, le rattachement d'étoiles ou d'objets célestes plus faibles, qui avaient été cités dans la littérature scientifique, est également respecté.
fr.wikipedia.org
On ne connaît pas les raisons, ni la durée de ce rattachement.
fr.wikipedia.org
Sous son mandat, il crée les archives de la ville et des plans de rattachement avec les communes voisines.
fr.wikipedia.org
Chaque compagnie est identifiée par un numéro double qui indique le numéro de son bataillon de rattachement et son ordre dans le bataillon.
fr.wikipedia.org
La population comptée à part correspond au rattachement administratif de gens du voyage.
fr.wikipedia.org
Peu d'informations officielles sont disponibles et le rattachement d'un satellite à une génération donnée repose sur des hypothèses.
fr.wikipedia.org
Ces anciens rattachements sont aujourd'hui considérés comme restant à prouver.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski