poursuivre in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for poursuivre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.poursuivre [puʀsɥivʀ] VB trans

II.poursuivre [puʀsɥivʀ] VB intr

III.se poursuivre VB refl

Your search term in other parts of the dictionary
poursuivre qn en diffamation

Translations for poursuivre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
poursuivre
poursuivre la lutte
se poursuivre inexorablement
poursuivre [qn] en justice
poursuivre qn pour avoir fait
poursuivre
poursuivre sa route
poursuivre
continuer, poursuivre
se poursuivre
poursuivre
poursuivre

poursuivre in the PONS Dictionary

Translations for poursuivre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.poursuivre [puʀsɥivʀ] irreg VB trans

II.poursuivre [puʀsɥivʀ] irreg VB intr

III.poursuivre [puʀsɥivʀ] irreg VB refl

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for poursuivre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
poursuivre
pursue a. fig
poursuivre
poursuivre
pursue a. fig
poursuivre
poursuivre
poursuivre
poursuivre
poursuivre qn pour un délit de qc
poursuivre des études
poursuivre sa route
poursuivre qc
poursuivre qn en justice
se poursuivre
poursuivre en tant que qc
poursuivre son chemin
poursuivre
poursuivre

poursuivre Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

poursuivre qn personne
poursuivre qn souvenir, images, remords
poursuivre l'argent
poursuivre sur un sujet
se poursuivre
se poursuivre enquête, grève
poursuivre qn (en justice) pour qc
poursuivre qn pour un délit de qc
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Elle obtient son diplôme en 1945, et poursuit sa formation à l'École nationale des chartes de 1945 à 1947.
fr.wikipedia.org
La dépendance peut apparaître après un traitement aux benzodiazépines poursuivi plusieurs semaines.
fr.wikipedia.org
Il poursuivra le club en justice et remportera le procès.
fr.wikipedia.org
Dans l'impossibilité d'être alors scolarisée, elle va poursuivre ses études par elle-même, demandant à ses anciens enseignants des conseils de lectures.
fr.wikipedia.org
Ce phénomène géologique, dont l'ancienneté ne dépasserait pas quatre millénaires, se poursuit aujourd'hui et en modifie constamment l'aspect.
fr.wikipedia.org
L'accumulation des gibbers se poursuit au gré de l'érosion du plateau et se densifie.
fr.wikipedia.org
En 1867-1868, il poursuit ses études à École de dessin de l'association des arts.
fr.wikipedia.org
Les chaperons négligents peuvent être poursuivis plaçant la faute sur ceux qui ont échoué dans leurs responsabilités de gardiens plutôt que sur la victime.
fr.wikipedia.org
Compte tenu du contexte socioreligieux, s’impose l’impérieuse nécessité de poursuivre l’initiative des regroupements paroissiaux.
fr.wikipedia.org
Alors enceinte de son deuxième enfant, elle a cessé son activité d'enseignement mais a poursuivi ses recherches.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski