How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements.

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

toujours
always

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

toujours [tuʒuʀ] ADV

1. toujours (exprimant la continuité):

toujours
cela a toujours existé et existera toujours
je t'aimerai toujours
ce n'est pas toujours vrai
comme toujours
vouloir toujours plus
pour toujours
j'en rêve depuis toujours
de toujours ami
de toujours amitié
toujours plus vite
toujours plus grand

2. toujours (exprimant la répétition):

toujours
il est toujours en retard
c'est toujours pareil
ce n'est pas toujours évident

3. toujours (encore):

toujours
il est toujours couché?
il n'est toujours pas levé?

4. toujours (de toute façon):

toujours
viens toujours
on peut toujours essayer
cela peut toujours servir
c'est toujours mieux que rien
c'est toujours ça de pris ou de gagné
toujours est-il que
tu dramatises toujours tout
English
English
French
French
pour toujours
toujours présent
succès m de toujours
shifting population
toujours renouvelé
elle n'est toujours pas satisfaite (with de)
captious person
qui trouve toujours à redire
ça sonne toujours occupé
reporter m qui est toujours sur la route

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

toujours [tuʒuʀ] ADV

1. toujours (constamment):

toujours

2. toujours (encore):

toujours

3. toujours (en toutes occasions):

toujours

4. toujours (malgré tout):

toujours

Phrases:

qn peut toujours faire qc
sb can always do sth
depuis toujours
jouer toujours le même air
English
English
French
French
toujours
ageless person, face
toujours jeune
il est toujours amorphe!
toujours
être toujours en train de faire qc
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

toujours [tuʒuʀ] ADV

1. toujours (constamment):

toujours

2. toujours (encore):

toujours

3. toujours (en toutes occasions):

toujours

4. toujours (malgré tout):

toujours

Phrases:

qn peut toujours faire qc
sb can always do sth
depuis toujours
cause toujours! inf
English
English
French
French
toujours
ageless person, face
toujours jeune
toujours
être toujours en train de faire qc

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Les variations de taille apparente, dues aux orbites non circulaires, sont également presque identiques, bien que se produisant dans des cycles différents.
fr.wikipedia.org
La palette des couleurs est identique, mis à part le noir remplacé par le violet.
fr.wikipedia.org
Nous avons un texte de 100 lettres et le nombre d'unités pour chaque lettre n'est pas identique.
fr.wikipedia.org
Les gains obtenus par ces méthodes se mesurent sur le plan d'une qualité accrue, bien que les marges uniforme et sélective restent identiques.
fr.wikipedia.org
Ce dernier réglage n’est pas recommandé car les expositions résultantes ne sont pas identiques.
fr.wikipedia.org