İngilizce » Almanca

crust [krʌst] ISIM

1. crust YEMEK (outer layer):

crust of pastry
Kruste dişil
crust of bread also
Rinde dişil
a crust of dirt
a dry crust
ein Stück cinssiz hartes Brot

2. crust JEOLOJI:

crust
[Erd]kruste dişil

crust [krʌst] ISIM

up·per ˈcrust ISIM konuşma diline özgü

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

a crust of dirt
crust of bread
Brotrinde dişil
a dry crust

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Andesitische bis rhyolitische Gesteine treten als helle Bereiche zwischen dunklen basaltischen Lavaströmen in der Kruste Islands auf.

The oceanic crust largely consists of basaltic rocks with a SiO2 content of about 50 wt.% whereas the continental crust contains on average 60 wt.% SiO2 and is andesitic in composition.

However, at mid-ocean ridges, oceanic intraplate volcanoes and intra-oceanic island arcs SiO2-rich magmas up to rhyolitic/granitic compositions with more than 70 wt.% SiO2 exist associated with basalts.

www.gzn.uni-erlangen.de

Andesitische bis rhyolitische Gesteine treten als helle Bereiche zwischen dunklen basaltischen Lavaströmen in der Kruste Islands auf.

Die ozeanische Kruste besteht im Wesentlichen aus basaltischen Gesteinen mit einem SiO2-Gehalt von etwa 50 Gew.% während die kontinentale Kruste im Durchschnitt etwa 60 Gew.% SiO2 (Andesit) enthält.

An Mittelozeanischen Rücken, ozeanischen Intraplattenvulkanen und intra-ozeanischen Inselbögen treten neben Basalten selten auch SiO2-reiche Schmelzen auf (bis zu Rhyolithen mit ca. 70 Gew.% SiO2).

www.gzn.uni-erlangen.de

In countries where white bread is part of the staple diet they long to get their teeth into a hearty slice of crusty bread from back home.

After all, the tasty dark breads with their crunchy crusts are generally seen as typically German.

“ You can ’ t get proper bread in the States, ” complained Bertolt Brecht in his diary during his American exile in 1941, “ and I love eating bread. ”

www.kigali.diplo.de

In den Ländern des Weißbrots sehnen sie sich zu den bissfesten Krusten der Heimat zurück.

Als typisch deutsch gelten immerhin die herzhaften dunklen Brote mit ihren knusprigen Krusten.

„ Es gibt kein richtiges Brot in den Staaten “, jammerte schon Bertolt Brecht 1941 im amerikanischen Exil in sein Tagebuch, „ und ich esse gern Brot. “

www.kigali.diplo.de

Basic research performed by the Courant Research Centre of Geobiology will provide new insights into biologically influenced rock and mineral formation, prebiotic metabolic processes, the origin of life, and deep phylogenetic relationships of pro- and eukaryotes.

Key innovative research questions include unravelling of the conditions, limits, and biodiversity of the deep biosphere in oceanic and continental crusts, reconstructions of evolutionary relationships of ancestral organisms ( " living fossil " animals and plants ), and investigation of molecular processes of biomineralization and ( paleo ) diversity of benthic communities.

www.geobiologie.uni-goettingen.de

Die Grundlagenforschung am Courant Forschungszentrum Geobiologie soll neue Einblicke in die biogene Gesteins- und Mineralbildung, in präbiotische metabolische Prozesse, den Ursprung des Lebens sowie die phylogenetischen Beziehungen von Pro- und Eukaryoten liefern.

Zu den Schlüsselfragen gehören Entstehung, Ausmaße und Diversität der tiefen Biosphäre der ozeanischen und kontinentalen Kruste, die Rekonstruktionen der Evolution ausgewählter Gruppen von Mikroorganismen, Pflanzen und Tieren sowie die Untersuchung der molekularen Prozesse der Biomineralisation und die ( paläo- ) biologische Vielfalt der benthischen Gemeinschaften.

www.geobiologie.uni-goettingen.de

Influences of the upper earth mantle as potential heat source of the hydrothermal system can be identified by the amount and isotope ratios of dissolved noble gases.

Especially the ratio of 3 He (“mantle helium”) to 4He (“radiogenic helium”) can give information about mass and/or heat flow from the upper mantle to the crust through deep open fault structures.

Poster Geothermometry on spring waters from Poços de Caldas, Minas Gerais, Brazil

www.geow.uni-heidelberg.de

Eventuelle Einflüsse des oberen Erdmantels als Wärmequelle des Systems können über den Gehalt an gelösten Edelgasen identifiziert werden.

Speziell das Verhältnis der Helium Isotope 3He (sog. Mantelhelium) zu 4He (radiogenes Helium) kann Hinweise auf Masse- und/oder Wärme-Fluss durch tiefe offene Störungen vom Mantel zur Kruste geben.

Poster Geothermometry on spring waters from Poços de Caldas, Minas Gerais, Brazil

www.geow.uni-heidelberg.de

Together with other participants and the WP master bakers you will try different recipes, revive traditional ones and bake in the entirely stone-lined baking chamber of the MATADOR STONE.

You will be excited about its optimum oven rise, the particularly nice crusts and outstanding taste.

This generates real competitive edge!

www.wpbakerygroup.org

Gemeinsam mit anderen Teilnehmern und den WP Backmeistern probieren Sie verschiedene Rezepte aus, lassen überlieferte Rezepturen wieder aufleben und backen in der komplett mit Stein ausgekleideten Herdkammer des MATADOR STONE.

Sie werden begeistert sein vom optimalen Ofentrieb, den besonders schönen Krusten und dem herausragenden Geschmack.

Das schafft echte Wettbewerbsvorteile!

www.wpbakerygroup.org

Basic research performed by the Courant Research Centre of Geobiology will provide new insights into biologically influenced rock and mineral formation, prebiotic metabolic processes, the origin of life, and deep phylogenetic relationships of pro- and eukaryotes.

Key innovative research questions include unravelling of the conditions, limits, and biodiversity of the deep biosphere in oceanic and continental crusts, reconstructions of evolutionary relationships of ancestral organisms (" living fossil " animals and plants) , and investigation of molecular processes of biomineralization and (paleo) biodiversity of benthic communities.

www.uni-goettingen.de

Die Grundlagenforschung am Courant Forschungszentrum Geobiologie soll neue Einblicke in die biogene Gesteins- und Mineralbildung, in präbiotische metabolische Prozesse, den Ursprung des Lebens sowie die phylogenetischen Beziehungen von Pro- und Eukaryoten liefern.

Zu den Schlüsselfragen gehören Entstehung, Ausmaße und Diversität der tiefen Biosphäre der ozeanischen und kontinentalen Kruste, die Rekonstruktionen der Evolution ausgewählter Gruppen von Mikroorganismen, Pflanzen und Tieren sowie die Untersuchung der molekularen Prozesse der Biomineralisation und die ( paläo- ) biologische Vielfalt der benthischen Gemeinschaften.

www.uni-goettingen.de

Swelling and redness will decrease, depending on the sensitivity of the skin, after a few hours to a few days.

A few days after laser treatment, small blisters will form which dry to cause or crusts on the skin, which must not be scraped off. The application of a healing ointment (Bepanthen or Mirfulan) is highly recommended.

The crust may stay for up to 3 weeks.

www.schwarzlklinik.at

Schwellung und Rötung klingen je nach Empfindlichkeit der Haut nach wenigen Stunden bis Tagen ab.

Einige Tage nach der Laserbehandlung können Bläschen, oberflächliche Schuppen oder Krusten an der Haut entstehen, diese dürfen nicht abgekratzt werden, tragen Sie am besten eine Heilsalbe (Bepanthensalbe, Mirfulansalbe) auf.

Sie können bis zu 3 Wochen bestehen bleiben.

www.schwarzlklinik.at

It turns out that the coupling strength and the resulting magneto-elastic oscillations depend on the magnetic field strength :

For weak magnetic fields shear oscillations dominate are present in the crust, while for strong fields Alfvén oscillations dominate.

In the interesting range of about 1015 Gauss, the purely elastic pulsations in the crust are absorbed very efficiently by the Alfvén oscillations of the core.

www.mpa-garching.mpg.de

Dabei stellte sich heraus, dass die Stärke der Kopplung und die resultierenden magneto-elastischen Schwingungen von der Magnetfeldstärke abhängen :

Für schwache Magnetfelder dominieren die Scherschwingungen in der Kruste und für starke Felder die Alfvénschwingungen.

Für die interessanten Magnetfelder von ca. 1015 Gauss werden die rein elastischen Krustenschwingungen sehr effektiv von den Alfvénschwingungen des Kerns absorbiert.

www.mpa-garching.mpg.de

Ideal for quick browning. crispy stainless steel pans are ideal for quick browning.

The high-quality 18 / 10 stainless steel can be heated to a high temperature, which means the steaks develop a nice crust and remain juicy inside.

www.fissler.at

Optimal für scharfes Anbraten. crispy-Pfannen sind die optimalen Pfannen zum scharfen Anbraten.

Der hochwertige Edelstahl 18 / 10 lässt sich hoch erhitzen, so bekommen Steaks eine schöne Kruste und bleiben innen saftig.

www.fissler.at

hot baths and the use of the sauna should be avoided for 10 days.

Direct sun exposure, tanning beds and tanning lotions should be avoided for 4 to 6 weeks after treatment, or until the crust has fallen off, otherwise pigment defects (light or dark spots) may appear in the treated area.

What are the possible risks with the removal of spider veins?

www.schwarzlklinik.at

Kein Trockenreiben der Haut nach dem Duschen !

Sonnenbestrahlung und Solarium sowie Bräunungscreme sind für 4 bis 6 Wochen nach der Behandlung bzw. bis zum Abfallen eventueller Krusten unbedingt zu meiden, da es sonst zu Pigmentstörungen (helle oder dunkle Flecken) im behandelten Bereich kommen kann.

Welche Risiken sind bei der Besenreiserentfernung möglich?

www.schwarzlklinik.at

8 fresh bay leaves

Mix the following with 30 g white bread crumbs (made without crust):

www.hangar-7.com

8 Stk. frische Lorbeerblätter

30 g mie de pain (geriebenes Weißbrot ohne Rinde) mixen mit:

www.hangar-7.com

Ingredients :

1 hot chilly pepper 3 garlic cloves Olive oil 1 slice white bread without crust 2 medium-sized tomatoes 2 cl wine or sherry vinegar 50g skinned almonds Salt and pepper

Preparation:

www.barcelona.de

Zutaten :

1 scharfe Pfefferschote 3 Knoblauchzehen Olivenöl 1 Scheibe Weißbrot ohne Rinde 2 Mittelgroße Tomaten 2 cl Wein oder Sherryessig 50 Gramm enhäutete Mandeln Salz und Pfeffer

Zubereitung:

www.barcelona.de

150ml water or vegetable stock

1 slice of bread with the crust removed

1 scoop of Nutilis Powder

www.nutilis.de

150 ml Wasser oder Gemüsebrühe

1 Scheibe Toastbrot, ohne Rinde

1 Messlöffel Nutilis Powder

www.nutilis.de

Petrified wood is used for several jewels.

Ashtrays are a good example, because here we can see the whole cross section of a tree and even a petrified crust.

Data about Petrified wood

www.hpwt.de

Hier findet man praktisch einen ganzen Wald der versteinert ist.

Verwendet wird versteinertes Holz für verschiedene Schmuckstücke, wie auch für Aschenbecher bei denen man gleich den ganzen Querschnitt eines versteinerten Baumes hat und sogar eine versteinerte Rinde.

Daten über versteinertes Holz

www.hpwt.de

t get much sleep this night and we all are tired in the morning too.

But the delicious bread with its crunchy crust let the humor immediately return.

…nd along the Old Ghan

www.enduristan.com

Viel Schlaf kriegen wir nicht diese Nacht und sind am Morgen dementsprechend müde.

Aber das Brot mit seiner knusprigen Rinde lässt die Laune sofort steigen.

…nd entlang den Schienen des Old Ghan

www.enduristan.com

The cheese absorbs the salt and releases its water.

A thin crust forms on the outside.

The larger and harder the cheese, the longer it must remain in the salt bath.

www.schaukaeserei-engelberg.ch

Er nimmt Salz auf und gibt Wasser ab.

Es bildet sich eine dünne Rinde.

Je grösser und fester der Käse, desto länger bleibt er im Salzbad.

www.schaukaeserei-engelberg.ch

Remember

Always remove the crust from bread and avoid breads with husks or seeds.

Contact us

www.nutilis.de

Bitte beachten

Entfernen Sie immer die Rinde vom Brot und kaufen Sie kein grobes Brot mit Schrot oder Körnern.

Fragen Sie uns

www.nutilis.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文