İngilizce » Almanca

cyclist“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

cy·clist [ˈsaɪklɪst] ISIM

cyclist
Radfahrer(in) eril (dişil)
cyclist
CH a. Velofahrer(in) eril (dişil)
cyclist
Radler(in) eril (dişil) konuşma diline özgü

trick ˈcy·clist ISIM Brit mizahi konuşma diline özgü

trick cyclist
Seelenklempner(in) eril (dişil) küçümseyici konuşma diline özgü

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

To achieve this decision-makers require properly evaluated scientific data on best practices, optimum processes and relevant experience.

A key instrument for optimising the transport sector is integrated traffic planning which takes note of the needs of the population and similarly pays attention not only to public and private means of transport, cyclists and pedestrians but also to environmental and health concerns.

TRANSPOWER promoted the exchange of experience and staff among policymakers in municipalities and cities as well as with science and business, and supported capacity building in participating institutions.

www.giz.de

Die Entscheidungsträger benötigen dafür genau geprüfte wissenschaftliche Informationen über erfolgreiche Praxisbeispiele, optimale Verfahren und relevante Erfahrungen.

Wichtiges Instrument für die Optimierung des Transportbereichs ist eine integrierte Verkehrsplanung, bei der die Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigt, öffentliche und private Verkehrsmittel, Radfahrer und Fußgänger gleichermaßen einbezogen und auch Umwelt- und Gesundheitsbelange betrachtet werden.

TRANSPOWER förderte den Austausch von Erfahrungen und Personal unter den Entscheidungsträgern in Gemeinden und Städten sowie mit Wissenschaft und Wirtschaft und den Aufbau von Kompetenzen und Leistungsfähigkeit in den teilnehmenden Institutionen.

www.giz.de

s residents.

Jaeger reported that there were already plans for a high-speed cycle path for cyclists in the Rhein-Sieg district, and said that a water taxi across the Rhine would also be worth considering.

Elke Hüttner shared her experience from outside of Germany.

www.giz.de

ein Bürgerticket zum Beispiel, das die Kosten für den Nahverkehr auf alle Einwohner Bonns umlegt und das Fahren mit Bus und Bahn sehr erschwinglich macht.

Ein Radschnellweg, also eine Art „Autobahn“ für Radfahrer im Rhein-Sieg-Kreis, sei schon geplant, berichtete Jaeger. Auch ein Wassertaxi über den Rhein sei eine Überlegung wert.

Elke Hüttner schilderte ihre Erfahrungen aus dem Ausland:

www.giz.de

The town will create an additional volume of 30.000 MWh derived from water and wind power and photovoltaics, thus reaching a total of 50.300 MWh and avoiding 15.600 tons of CO2 annually.

Central measures in the Energy Action Plan are the expansion of district heating to the entire municipal area, the promotion of public transport and measures for cyclists and pedestrians.

Traffic remains an issue, as its emissions have augmented by half between 1990 and 2011.

www.klimabuendnis.org

Dazu will die Gemeinde ein zusätzliches Potential an Wasserkraft, Windkraft und Photovoltaik von 30.000 MWh auf eine Gesamterzeugung von 50.300 MWh ausbauen und dadurch jedes Jahr 15.600 Tonnen CO2 vermeiden.

Zentrale Maßnahmen im Energieaktionsplan sind der Ausbau der Fernwärme im gesamten Stadtgebiet, die Förderung des öffentlichen Verkehrs sowie Maßnahmen zugunsten von Radfahrern und Fußgängern.

Der Verkehr bleibt ein Sorgenkind, denn hier stiegen die Emissionen von 1990 bis 2011 um mehr als die Hälfte.

www.klimabuendnis.org

Continuing northwest, the route takes you past Hahneberg and along Bergstrasse, Nennhauser Damm, and Eichholzbahn to the Staaken regional train station.

Cyclists who want to switch to public transportation will not be able to shorten their trip between Kladow and Staaken.

Hikers can board different buses to Spandau and various towns in Brandenburg.

www.berlin.de

Weiter in nordwestlicher Richtung führt die Strecke am Hahneberg vorbei, über Bergstraße, Nennhauser Damm und Eichholzbahn zum Regional-Bhf. Staaken.

Zwischen Kladow und Staaken gibt es für Radfahrer, die den ÖPNV benutzen wollen, keine Abkürzungsmöglichkeiten.

Spaziergänger treffen mehrfach auf Autobuslinien nach Spandau und in verschiedene brandenburgische Orte.

www.berlin.de

Posted May 17, 2012, 13:29 in category Guest House, Fort Hungary.

Cosy Pension Pod hill in Uherske Hradiste offers accommodation with breakfast for sales representatives and corporate staff, but also for families with children, cyclists and tourists who want to enjoy the beautiful and hospitable region Slovakia.

www.ubytovani-hradiste.cz

Verfasst am 17. Mai 2012, 13.29 in der Kategorie Guest House, Fort Ungarn.

Gemütliche Pension Pod Hügel in Uherské Hradiště bietet Unterkunft mit Frühstück für Handelsvertreter und Unternehmens Mitarbeiter, sondern auch für Familien mit Kindern, Radfahrer und Touristen, die die schöne und gastfreundliche Region der Slowakei genießen wollen.

www.ubytovani-hradiste.cz

Olympic Landscapes

Among and around the buildings that will house hockey players and hurdlers, cyclists and swimmers throughout the duration of this summer ’ s Olympic Games in London are public spaces that strive to meet the exacting Olympic standards of excellence and ..

Architonic – Products and Materials

www.architonic.com

Olympische Landschaften

Zwischen den Gebäuden, die während des kommenden olympischen Sommers in London Hockeyspieler, Hürdenläufer, Radfahrer und Schwimmer beherbergen werden, entstehen öffentliche Räume, die den olympischen Standards der Superklasse entsprechen sollen ..

Architonic – Produkte und Materialien

www.architonic.com

At the F-actory in Zurich, the tarps from a 68-mile-long line of transport trucks are turned into approximately 40 tried-and-true FUNDAMENTALS and 10 REFERENCE models each year.

FREITAG would like to thank all those urban cyclists and restless journalists out there for their inspiration and trust. We also wish everything in the world a wonderful reincarnation and are looking forward to the tarps from 2004.

Freitag-2003-R518_Verhoeven...

www.coolbrandz.com

Aus den Planen einer 110 km langen LKW-Schlange werden in der Zürcher Manufaktur jährlich rund 40 der bewährten FUNDAMENTALS und rund 10 REFERENCE Modelle gefertigt.

FREITAG dankt allen urbanen Velofahrern und rastlosen Journalisten für die Inspiration sowie das Vertrauen, wünscht allen Dingen ein tolles nächstes Leben und freut sich auf die LKW-Planen von 2004.

Freitag-2003-R518_Verhoeven...

www.coolbrandz.com

Selected areas on 24 composite maps.

The accurate and informative topographic map of Switzerland for hikers, alpinists, cyclists, planners, travelers and adventurers.

Complete rail network, all freeways and highways, most of the roads and routes.

www.swisstopo.admin.ch

Ausgewählte Gebiete in 24 Zusammensetzungen

Die genaue und informative topographische Karte der Schweiz für Wanderer, Alpinisten, Velofahrer, Planer, Reisende und Entdecker.

Vollständiges Bahnnetz, alle Autobahnen und Autostrassen, die meisten Strassen und Wege.

www.swisstopo.admin.ch

We know the pilgrim bikers too, with their Harley-Davidsons and black helmets, who take the legendary Route 66.

But perhaps less well-known is the pilgrim cyclist, with his bike and bell, who takes the legendary Route 7 through the cycling paradise known very simply as the Jurassic Arch."

www.neuchateltourisme.ch

Man kennt den pilgernden Biker, der sich mit Harley-Davidson und Helm auf die mythische Route 66 begibt.

Weniger bekannt ist der pilgernde Velofahrer, der sich mit Velo und Klingel auf die mythische Route 7 begibt, die ihn durch das Veloparadies mit dem klingenden Namen Arc jurassien führt.“

www.neuchateltourisme.ch

It is a popular interchange point for ships serving additional tourist destinations across Lake Brienz.

Public transport, motorized private transport and slow traffic (pedestrians and cyclists) have been sharing the premises of Interlaken Ost train station for ten years.

Although there are no clear regulations and traffic flows are not kept entirely separate (shared space), no serious accidents have been recorded during that time.

www.postauto.ch

Er ist ein beliebter Umsteigepunkt aufs Schiff, das über den Brienzersee weitere touristische Angebote erschliesst.

Seit zehn Jahren gibt es auf dem Areal des Bahnhofs Interlaken Ost ein Nebeneinander von öffentlichem Verkehr (ÖV), motorisiertem Individualverkehr (MIV) und Langsamverkehr (Fussgänger und Velofahrer).

Obwohl klare Vorschriften und eine strikte Trennung der Verkehrsströme fehlen (shared space), gab es in dieser Zeit keine schweren Unfälle.

www.postauto.ch

On two wheels to happiness.

For cyclists who want to take it a little easy or athletic cyclists planning to cover significant distance – Eastern Switzerland and the Principality of Liechtenstein have perfect routes for all cycling fans.

Explore the rivers, lakes and Alpine foothill landscape and discover cultural treasures along the way, such as museums, palaces and idyllic towns.

www.ostschweiz.ch

Zwei Räder zum Glück.

Velofahrer, die es leichter nehmen, oder sportliche Velofahrer, die auf Ihre Kilometer kommen wollen – in der Ostschweiz und im Fürstentum Liechtenstein gibt es für alle Zweirad-Begeisterten genau die richtigen Routen.

Erkunden Sie die Flüsse, Seen und die voralpine Landschaft und entdecken Sie unterwegs Kulturschätze wie Museen, Schlösser und idyllische Städtchen.

www.ostschweiz.ch

graubündenPASS Bike

The specially geared for mountain bikers and cyclists version of the graubündenPASS, includes the carriage of your bike on self-loading.

The graubündenPASS Bike is valid for one day in the 2nd Class and solely in combination with the transport of bicycles / mountain bikes.

www.postauto.ch

graubündenPASS Bike

Die speziell für die Mountainbiker und Velofahrer ausgerichtete Version des graubündenPASS inkludiert die Mitnahme des Fahrrads im Selbstverlad.

Der graubündenPASS Bike ist während einem Tag in der 2. Klasse und nur in Kombination mit Velo- / Biketransport gültig.

www.postauto.ch

Set off on a voyage of discovery through Thurgovia and take advantage of the wide range of tourist attractions, which are waiting for you - made easily accessible by the infrastructure that is in place and the well-developed transport network.

900 kilometres of marked cycle routes make Thurgovia a cyclist ’ s paradise.

These tracks pass by one hamlet after another, with old farmsteads and timber frame constructions, characteristic fruit orchards that lend a certain enchantment to Thurgovia, with their colourful blooms in the springtime and their juicy fruit in autumn, and often run alongside the Rhine or the Thur and the banks of Lake Constance.

www.thurgau-tourismus.ch

Begeben Sie sich auf Entdeckungsreise durch den Thurgau und nutzen Sie das reichhaltige touristische Angebot, welches durch die vorhandene Infrastruktur sowie das gut ausgebaute Verkehrsnetz für Sie bereit steht.

900 Kilometer markierte Radwege machen aus dem Thurgau ein Paradies für Velofahrer.

Immer wieder geht es vorbei an Weilern mit alten Gehöften und Fachwerkbauten, an typischen Obstplantagen, die im Frühling mit ihren farbigen Blüten und im Herbst mit ihrem saftigen Obst dem Thurgau einen besonderen Zauber verleihen, und oft dem Rhein- oder Thurlauf und dem Bodenseeufer entlang.

www.thurgau-tourismus.ch

And what would a bike tour with the family be without enjoyable breaks ?

Refresh yourself with a jump in the marvellously warm Lake Zeller See or take a break at one of the comfortable retreats that supply tired cyclists with snacks and treats along the way.

An athletic challenge:

www.rudolfshof.com

Und was wäre ein Radausflug mit der Familie ohne die angenehmen Pausen ?

Erfrischen Sie sich mit einem Sprung in den herrlich warmen Zeller See oder machen Sie bei einer der gemütlichen Einkehrmöglichkeiten halt, die entlang des Weges müde Radler mit Snacks und Schmankerln versorgen.

Sportliche Herausforderung:

www.rudolfshof.com

About the route :

The 13-kilometer route is especially suited for cyclists.

Pedestrians can end the tour earlier at Wildenbruchstrasse, where they are able to take one of two buses.

www.berlin.de

Streckeninfos :

Die 13 Kilometer lange Route eignet sich besonders für Radler.

Spaziergänger können die Tour schon an der Wildenbruchstraße beenden, wo Anschluss zu zwei Buslinien besteht.

www.berlin.de

Boutiken.

Whom for the way back the feet / Calves became already hard or after a refreshing Cyclist etc. a certain desire on idle course entered, also assistance? of the Molli? and its luggage trolley ( bicycle ) can begin the way back with the bicycle.

Blick auf den Radwanderweg von Bad Doberan nach Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

Boutiken.

Wem für den Rückweg die Füße / Wadeln schon hart geworden sind oder nach einem erfrischenden Radler etc. eine gewisse Lust auf Müßiggang eingetreten ist, kann den Rückweg mit dem Fahrrad auch mithilfe des „ Molli “ und seinem Gepäckwagen ( Fahrrad ) antreten.

Blick auf den Radwanderweg von Bad Doberan nach Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

By pushing the pedals the electric motor is kicked into action, and this stores energy in a battery.

This motor can help even cyclists who don’t have a high fitness level to head out on mountain tours, without expending a huge amount of energy.

E-bike hire in the region:

www.osttirol.com

Durch das Treten der Pedale wird ein Elektromotor betrieben, welcher die Energie in einem Akku speichert.

Mit Hilfe dieses Motors können auch konditionsschwächere Radler ohne allzu große Kraftaufwendung Bergtouren mit dem Rad unternehmen.

E-Bikeverleih in der Region:

www.osttirol.com

road bike )

Krkonoše Mountains and Podkrkonoší Lowlands offer to every cyclist the opportunity to show their physical abilities as well as enjoy the view and discover interesting places.

Podkrkonoší Lowlands´ circuit is an undemanding route for the road bike, which goes through the villages under the mountains with timbered houses and homesteads and through historic towns – Vrchlabí, Horní Branné and Jilemnice, through historic square in Hostinné.

www.kr-kralovehradecky.cz

Straßenfahrrad )

Riesengebirge und Riesengebirgsvorland bieten jedem Radler die Möglichkeit, seine physischen Fähigkeiten zu zeigen und gleichzeitig die Aussicht zu genießen und interessante Plätze zu entdecken.

Strecke durch Riesengebirgsvorland ist für Straßenfahrrad nicht anstrengend und führt uns durch Dörfer unter Bergen mit Holzlandhäusern und Bauernhäusern und auch durch die historischen Städte - Vrchlabí, Horní Branné und Jilemnice, über historischen Stadtplatz in Hostinné.

www.kr-kralovehradecky.cz

I even asked an operator for the beer brand to me as they “ I like beer brand ” zu brands ….

It was easy 10 Minutes until I was aware of, that the operation has brought me no beer but a cyclist.

So much for Zoe and beer…

zoe-delay.de

Ich fragte sogar eine Bedienung nach der Biermarke um sie mir als “ bier dass ich mag Marke ” zu merken ….

Es dauerte locker 10 Minuten bis ich gewahr wurde, dass die Bedienung mir kein Bier sondern ein Radler gebracht hat.

Soviel zum Thema Zoe und Bier…

zoe-delay.de

Radtouren rund um Radstadt.

The region around Radstadt really has a lot to offer cyclists – from easy family-friendly stretches to demanding mountain treks that make you sweat.

Mountain bikers really get their money’s worth on the region’s 20 new signposted trails.

www.radstadt.com

Radtouren rund um Radstadt.

Die Region rund um Radstadt hat für Radler einiges zu bieten – von gemütlichen familienfreundlichen Strecken bis hin zu anspruchsvollen schweißtreibenden Bergstrecken.

Auch Mountainbiker kommen in der Region um Radstadt mit 20 neu beschilderten Strecken voll auf ihre Kosten.

www.radstadt.com

This splendid bicycle track leads through the nature reserve Frankenhöhe and, from the source at Hornau, follows the river Altmühl, which winds through a gentle countryside, tranquil towns and little villages.

Comfortable inns and beergardens, where all sorts of Franconian specialities are on offer, await the tired cyclist.

Radler am Altmühlweg

www.herrieden.de

Diese herrliche Radwanderstrecke führt durch den Naturpark Frankenhöhe und folgt ab der Quelle bei Hornau dem Lauf der Altmühl, die sich durch eine sanfte Landschaft, beschauliche Städtchen und kleine Ortschaften schlängelt.

Gemütliche Gasthäuser und Biergärten, in denen allerlei fränkische Spezialitäten angeboten werden, warten auf müde Radler.

Radler am Altmühlweg

www.herrieden.de

3 green rings

The car-free Promenade is a four-row ring of limes around the Old Town, offering cyclists, joggers and walkers a good connection.

( Source:

www.muenster.de

3 Grünringe

Die autofreie Promenade bietet als vierreihiger Lindenkranz rund um die Altstadt Radlern, Joggern und Spaziergängern eine gute Verbindung.

( Foto:

www.muenster.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文