İngilizce » Almanca

I . de·mand [dɪˈmɑ:nd, Amerİng -ˈmænd] FIIL geçişli fiil

2. demand (insist in being told):

to demand sth

II . de·mand [dɪˈmɑ:nd, Amerİng -ˈmænd] ISIM

1. demand (insistent request):

demand for
Forderung dişil nach +-e hali
demand for independence
to do sth on demand
to make a demand that ...

2. demand TICART:

demand (requirement)
Bedarf eril
demand (for a product)
Nachfrage dişil
supply and demand
demand for finance
demand for money MALIYE
Geldnachfrage dişil
to be in demand

3. demand Brit (for payment):

demand
Mahnung dişil
demand
to receive a [final] demand for sth

demand, requirement ISIM

demand ISIM PAZREKBT

Teknik Kelime Hazinesi
demand
Nachfrage dişil
demand
Bedarf eril

demand ISIM

Kullanıcı sözlük maddesi
on demand (products, service) EKONOM
on demand (products, service) EKONOM

con·sum·er de·ˈmand ISIM

de·ˈmand bill ISIM MALIYE

demand bill

de·ˈmand draft ISIM EKONOM, MALIYE

demand draft
Sichttratte dişil

de·ˈmand feed·ing ISIM

demand feeding
Stillen cinssiz nach Bedarf

de·ˈmand mon·ey ISIM no pl MALIYE

demand money
Sichtgeld cinssiz

de·ˈmand note ISIM

1. demand note EKONOM:

demand note

2. demand note Amerİng (demand draft):

demand note
Wechsel eril

do·mes·tic de·ˈmand ISIM no pl EKONOM

ˈex·port de·mand ISIM

fi·nal de·ˈmand ISIM

final demand MALIYE
final demand TICART
Endnachfrage dişil

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Picture 1 :

Sustainable aquaculture demands comprehensive and professional management.

© Foto:

www.ttz-bremerhaven.de

Bildunterschrift :

Nachhaltige Aquakultur verlangt ein umfassendes und professionelles Management.

Foto:

www.ttz-bremerhaven.de

Article 5 Accounting and distribution shall be made according to the statutes and the distribution plans.

As a precondition of accounting and distribution, GWFF may demand that the Rightholder notifies its works in the form and within the period determined by GWFF. GWFF reserves the right to verify the rights; for this purpose, GWFF may demand the Rightholder to present the pertinent documents.

Article 6 If and to the extent that GWFF issues declarations of exemption to third parties on the basis of the notifications filed by the rightholders, such an exemption shall be deemed agreed upon also as between GWFF and the Rightholder.

www.gwff.de

Sie ist ferner berechtigt, Nutzungen zu untersagen und alle ihr zustehenden Rechte gerichtlich und außergerichtlich in jeder ihr zweckmäßig erscheinenden Weise in eigenem Namen geltend zu machen § 5 Abrechnung und Verteilung richten sich nach Satzung und Verteilungsplänen.

Die GWFF kann als Voraussetzung für Abrechnung und Verteilung verlangen, dass der Berechtigte in der von der GWFF vorgesehenen Form und Frist seine Werke anmeldet. Die GWFF behält sich die Prüfung der Rechte vor; sie kann zu diesem Zweck den Berechtigten zur Vorlage der entsprechenden Unterlagen auffordern.

§ 6 Soweit die GWFF auf der Grundlage der von den Berechtigten eingereichten Meldungen Freistellungserklärungen gegenüber Dritten abgibt, gilt eine solche Freistellung auch im Verhältnis der GWFF zu dem Berechtigten als vereinbart.

www.gwff.de

In the event of a remedy of defect we are obliged to bear all expenses required for the purpose of remedying such defect, in particular transport, way, labour and material costs, provided that they are not increased by the fact that the object of purchase was taken to a location other than the place of fulfilment.

( 3 ) If the secondary fulfilment of contract fails, then the Customer, at his discretion, is entitled to demand the rescission of contract or a reduction.

( 4 ) According to statutory regulations we are liable to the extent that the Customer asserts claims for damages based on intent or gross negligence, including intent or gross negligence on behalf of our agents or vicarious agents.

www.schwietzke.de

Im Fall der Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeitsund Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Kaufsache nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde.

Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen.

( 4 ) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.

www.schwietzke.de

they are growing rapidly and the pressure on their municipal administrations to live up to expectations is considerable.

Urban populations are increasingly demanding better living conditions, jobs, and a functioning infrastructure.

In the Maghreb countries, it is the towns and cities that are providing the impetus for social and economic development.

www.giz.de

Sie wachsen rasant und ihre Kommunalverwaltungen stehen unter hohem Erwartungs- und Leistungsdruck.

Immer mehr Stadtbewohner verlangen nach besseren Lebensbedingungen, Arbeit, funktionierender Infrastruktur.

Der Impuls für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Maghreb-Länder geht von den Städten aus.

www.giz.de

Employees :

The motto “ Innovative by tradition ” demands of our employees a high level of initiative, creativity, and sensitivity to the needs of the customer.

This includes an environment which promotes innovation; this is supported by Mayser with the relevant scope of action and continual qualification measures.

www.mayser.de

Mitarbeiter :

Der Leitgedanke? Innovativ aus Tradition? verlangt von unseren Mitarbeitern ein hohes Maß an Eigeninitiative, Kreativität und ein gutes Gespür für die Bedürfnisse des Kunden.

Dazu gehört ein innovationsfreundliches Umfeld, dem Mayser durch den entsprechenden Handlungsspielraum und fortlaufende Qualifizierung Rechnung trägt.

www.mayser.de

20 / 11 / 2008

This text by anarchist prisoner Gabriel Pombo da Silva is about his interrogation by Italian police who came to Germany to demand information about the FAI (Informal Anarchist Federation), an subversive anarchist network who have been responsible for attacks against various targets within Italy.

Gabriel is accused of being a “leader” of some kind, this move against Gabriel betrays the kind of ignorance which is endemic within police forces around the globe.

www.abc-berlin.net

20 / 11 / 2008

Dieser Text des anarchistischen Gefangenen Gabriel Pombo Da Silva handelt von einer Befragung durch die italienische Polizei, die nach Deutschland kam, um Informationen über die FAI (informelle anarchistische Vereinigung) zu verlangen, ein subversives Netzwerk von AnarchistInnen, das für Angriffe auf verschiedene Ziele innerhalb Italiens verantwortlich gewesen ist.

Gabriel wird beschuldigt eine Art von „Führer“ zu sein, dieser Schritt gegen Gabriel verrät die Art der Unwissenheit, die innerhalb der Polizeikräfte in der ganzen Welt vorherrschend ist.

www.abc-berlin.net

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文