İngilizce » Almanca

digestible“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

di·gest·ible [dɪˈʤestəbl̩] SıFAT

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

health consciousness increases, the popularity of fish, seafood and other aquaculture products such as algae is on the rise.

These products deliver valuable nutrients such as high quality, easily digestible protein, essential and healthy fatty acids (omega-3 fatty acids), valuable vitamins and minerals, particularly iodine.

The global fish production has steadily increased in the recent years.

www.eurofins.de

Mit der gestiegenen Aufmerksamkeit der Verbraucher für Ernährung und Gesundheit wächst auch die Popularität von Fisch, Meeresfrüchten und anderen Produkten marinen Ursprungs wie Algen.

Sie liefern wertvolle Nährstoffe wie hochwertiges, leicht verdauliches Eiweiß, lebensnotwendige und gesundheitsfördernde Fettsäuren (Omega-3-Fettsäuren), wertvolle Vitamine sowie Mineralstoffe, insbesondere Iod.

Die globale Fischproduktion ist in den letzten Jahren kontinuierlich gestiegen.

www.eurofins.de

There are also bitter substances that contain pungent constituents :

ginger and galangal root are typical representatives of this group, whose effects are utilised not only for plant-based medicines but in Asian cuisine are also used to make food more digestible.

Folk wisdom has long been aware that these bitter substances are important aids to digestion.

www.dr.hauschka-med.de

Außerdem gibt es Bitterstoffe, die auch noch Scharfstoffe enthalten :

Ingwer oder Galgantwurzel sind hierfür typische Vertreter, deren Wirkung nicht nur für pflanzliche Arzneimittel, sondern auch in der asiatischen Küche genutzt wird, um Speisen besser verdaulich zu machen.

Dass Bitterstoffe für die Verdauung wichtig sind, wusste auch schon der Volksmund:

www.dr.hauschka-med.de

Whatever.

“Creatures & Other Stuff” by Studio Dan makes a believer out of you with original escapades in sound, ranging from easily digestible Creatures to experimental Other Stuff.

studiodan.weblog.mur.at

Wie auch immer.

“Creatures & Other Stuff” von Studio Dan überzeugt mit originären wie originellen Soundeskapaden zwischen leicht verdaulichen Kreaturen und anderen Experimentierfreuden.

studiodan.weblog.mur.at

Specially selected raw ingredients, tasty duck and liver make BELCANDO ® FINEST CROC the first choice for the gourmets among adult dogs.

Lots of easily digestible rice and valuable cold-pressed grape seed flour ensure that the delicious meal is an extremely healthy pleasure in every respect.

A high proportion of protein and fat promotes digestion and reduces faecal volume.

www.belcando.de

Besonders ausgesuchte Rohstoffe, schmackhafte Ente und Leber machen BELCANDO ® FINEST CROC zur ersten Wahl für die Gourmets unter den ausgewachsenen Hunden.

Viel leicht verdaulicher Reis und wertvolles kalt gepresstes Traubenkernmehl sorgen dafür, dass das Schlemmermahl ein rundum gesunder Genuss ist.

Ein hoher Anteil an Protein und Fett fördert die Verdauung und reduziert die Kotmenge.

www.belcando.de

Only the best raw ingredients :

Easily digestible poultry, the valuable omega-3 fatty acids of the flax seed and healthy carob groats, which supplies important tannins and vital substances, make BELCANDO® ADULT ACTIVE a holistic food for dogs that love to exercise.

The protein and fat content have been adapted to the energy requirements of active dogs and promote stamina and fitness in sports and leisure activities.

www.belcando.de

Nur die besten Rohstoffe :

Gut verdauliches Geflügel, die wertvollen Omega-3-Fettsäuren der Leinsaat und urgesundes Johannisbrotschrot, das wichtige Gerb- und Vitalstoffe liefert, machen BELCANDO® ADULT ACTIVE zu einem ganzheitlichen Futter für den Hund, der die Bewegung liebt.

Protein- und Fettgehalt wurden dem Energiebedarf von aktiven Hunden angepasst und fördern Ausdauer und Kondition beim Sport und in der Freizeit.

www.belcando.de

Using carbohydrates in food for carnivorous fish was doubted for a long time, now their use has become common.

Just 4 % of digestible carbohydrates in the diet of carnivorous and omnivorous fish ensures protein utilization.

A level of 30 % for salmonids and of 45 % for cyprinids must not be exceeded:

www.sera.de

Lange Zeit umstritten war der Einsatz von Kohlenhydraten in der Fütterung von carnivoren Fischen, mittlerweile hat sich ihre Verwendung durchgesetzt.

Schon vier Prozent verdaulicher Kohlenhydrate in der Nahrung fleischfressender und allesfressender Fische gewährleistet die Proteinverwertung.

Bei Salmoniden und Karpfenartigen darf ein Gehalt von 30, beziehungsweise 45 Prozent nicht überschritten werden:

www.sera.de

re there, you should by all means have a bite to eat in the brasserie of Printemps Mode.

You ll find yourself in a gigantic restaurant under a romantic cupola where you ll get a tasty meal at a digestible price.

www.lufthansa.com

Im Printemps schaut man ja während eines Paris-Besuchs sowieso kurz vorbei, und da man schon mal hier ist, sollte man unbedingt ein Essen in der Brasserie des Printemps Mode mitnehmen.

In einem gigantischen Saal unter malerischer Kuppel wird leckeres Essen zu gut verdaulichen Preisen serviert.

www.lufthansa.com

Due to an innovative manufacturing process named co-extrusion, the sera KOI Professional foods combine otherwise incompatible components so the animal can take them up together.

The outer ring, also named “ loop ”, consists of easily digestible nutrients that relieve metabolism.

www.sera.de

In den sera KOI Professional Futtersorten werden dank eines innovativen Herstellungsverfahrens namens Coextrusion zwei ansonsten unvereinbare Komponenten kombiniert und vom Tier zusammen aufgenommen.

Der äußere Ring, auch Loop genannt, setzt sich aus leicht verdaulichen Nährstoffen, die den Stoffwechsel entlasten, zusammen.

www.sera.de

High-Energy Supplements

Easily digestible, tasty energy for a well-balanced design of rations for piglets, sows, porkers, and fattened fowl.

Schoko Power

www.nrg.de

Energiereiche Ergänzer

Die leicht verdauliche und schmackhafte Energie für eine ausgewogene Rationsgestaltung bei Ferkeln, Sauen, Mastschweinen und Mastgeflügel.

Schoko Power

www.nrg.de

Before the night shift, it is recommended that a balanced meal be taken between 19:30 and 20:30 h.

The main meal at night is most easily digestible for the body when taken in the form of a light, hot snack between midnight and one o ’ clock.

To bridge the gap until the end of the shift a further small snack is needed at 4 in the morning.

www.swica.ch

Vor der Nachtschicht ist eine ausgewogene Mahlzeit zwischen 19:30 und 20:30 Uhr empfehlenswert.

Die nächtliche Hauptmahlzeit ist für den Körper am besten zwischen Mitternacht und 1 Uhr in Form einer leichten und warmen Mahlzeit bekömmlich.

Zur Überbrückung bis zum Schichtende wird eine weitere kleine Zwischenmahlzeit um 4 Uhr morgens empfohlen.

www.swica.ch

The other, carefully selected ingredients are therefore added in small quantities only, in order to support the Sake and move the character of the Sake into the foreground of the Cocktail.

The result is a fresh, light, spicy and easily digestible Cocktail with a significant Sake body.

Created by Nicolas Kröger, Bar Lebensstern, Berlin

www.ilefour.com

Die anderen, gründlich ausgewählten Zutaten werden nur in geringen Mengen hinzugefügt um den Sake nicht zu überdecken sondern zu unterstützen und den Charakter der Sake in den Vordergrund zu stellen.

Das Ergebnis ist ein frischer, leichter, würziger und bekömmlicher Cocktail mit deutlichem Sake Körper.

Created by Nicolas Kröger, Bar Lebensstern, Berlin

www.ilefour.com

Cold-pressed thistle oil supplies essential polyunsaturated fatty acids.

Extraordinarily tasty and digestible, BELCANDO® FINEST SELECTION is ideal for sensitive or finicky dogs.

Chicken with rice, carrots & courgettes

www.belcando.de

Kalt gepresstes Distelöl liefert essentielle ungesättigte Fettsäuren.

Außergewöhnlich schmackhaft und bekömmlich eignet sich BELCANDO® FINEST SELECTION hervorragend für sensible oder wählerische Hunde.

Huhn mit Reis Möhren Zucchini

www.belcando.de

Selected raw materials with balanced proportions of energy and minerals ensure balanced growth.

Lots of tender lamb and easily digestible rice make BELCANDO® JUNIOR LAMB & RICE ideal for sensitive young dogs as well.

www.belcando.de

Ausgewählte Rohstoffe mit einem ausgewogenen Verhältnis von Energie und Mineralstoffen sorgen für ein ausgeglichenes Wachstum.

Viel zartes Lamm und bekömmlicher Reis machen BELCANDO® JUNIOR LAMB & RICE auch für empfindliche Junghunde gut verträglich.

www.belcando.de

During this time-consuming process a number of different flavours mature, just as they do in a good wine.

And beneficial constituents such as organic acids and carbohydrate-cleaving enzymes are produced that give this beverage its digestible character.

www.carpediem.com

Er wird auf Basis einer erlesenen Kräutermischung durch Fermentation mittels Kombucha-Kulturen hergestellt.

Während dieses aufwendigen Prozesses reift eine Vielzahl von unterschiedlichen Aromen ähnlich einem guten Wein und wohltuende Inhaltsstoffe wie organische Säuren und Kohlenhydrat spaltende Enzyme, die dem Getränk seinen bekömmlichen Charakter verleihen.

www.carpediem.com

In the plant ’ s native countries, lavender leaves are also used as culinery herb.

The slightly bitter and very aromatic leaves are used to season roast mutton, stewed meat, fish soups and salads and make the food more digestible.

The Plant at WALA

www.dr.hauschka.com

Lavendelblätter finden in ihren Heimatländern übrigens ihren Platz auch als Küchengewürz.

Die leicht bitter und stark würzigen Blätter verfeinern Hammelbraten, gedünstetes Fleisch, Fischsuppen sowie Salate und machen die Speisen bekömmlicher.

Die Pflanze bei WALA

www.dr.hauschka.com

The dark-purple colour of the fruits is an expression of the high anthocyanin concentration in the skin.

Due to their high acid content, blackcurrants are seldom processed into pure juice but are primarily used in more readily digestible nectars.

Taste:

www.eckes-granini.com

Die schwarz-violette Färbung der Früchte wird durch den hohen Anthocyan-Gehalt in der Schale verursacht.

Aufgrund des hohen Säuregehalts werden die Früchte selten zu reinem Saft verarbeitet, sondern überwiegend zu besser bekömmlichem Nektar.

Geschmack:

www.eckes-granini.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文