İngilizce » Almanca

I . goose [gu:s] ISIM

1. goose < pl geese> ORN, YEMEK:

goose
Gans dişil
Canadian goose

2. goose < pl -es> dated konuşma diline özgü (silly person):

[silly] goose
[dumme] Gans küçümseyici konuşma diline özgü

ifade tarzları:

to cook sb's goose
jdm die Suppe versalzen konuşma diline özgü
sb's goose is cooked
jd ist fällig [o. dran] konuşma diline özgü
to cook one's [own] goose
what's sauce for the goose is sauce for the gander, what's good for the goose is good for the gander, [or Amerİng good for the gander is good for the goose ] atasöz

II . goose [gu:s] FIIL geçişli fiil konuşma diline özgü

1. goose (poke in the bottom):

to goose sb
to goose sb in the butt [or rear end] Amerİng
jdn in den Hintern kneifen konuşma diline özgü

2. goose Amerİng (motivate):

to goose sb

3. goose Amerİng (increase):

to goose up profits

III . goose [gu:s] ISIM modifier

goose (egg, farm, feathers, meat):

goose
Gänse-
a goose egg Amerİng mecazi konuşma diline özgü

gold·en ˈgoose ISIM

golden goose
Goldgrube dişil konuşma diline özgü

goose ˈbar·na·cle ISIM

goose barnacle
Entenmuschel dişil

ˈgoose pim·ples ISIM çoğul

goose pimples
Gänsehaut dişil kein pl
goose pimples
Hühnerhaut dişil CH

ˈgoose-pim·ply SıFAT yüklemli, değişmz konuşma diline özgü

eine Gänsehaut [o. CH Hühnerhaut] kriegen konuşma diline özgü

I . ˈgoose-step <-pp-> FIIL geçişsiz fiil

II . ˈgoose-step ISIM no pl

grey·lag <pl - [or -s]> ISIM, grey·lag ˈgoose [ˈgreɪlæg-] ISIM ORN

wild ˈgoose <- geese> ISIM

grey goose

grey goose

goose bumps ISIM

Kullanıcı sözlük maddesi
goose bumps çoğul isim Amerİng
Gänsehaut dişil
goose bumps çoğul isim Amerİng
Hühnerhaut dişil A

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

[silly] goose
[dumme] Gans küçümseyici konuşma diline özgü
Canadian goose
goose grease
Gänsefett cinssiz
to cook sb's goose
jdm die Suppe versalzen konuşma diline özgü
sb's goose is cooked
jd ist fällig [o. dran] konuşma diline özgü
to goose up profits
a goose egg Amerİng mecazi konuşma diline özgü
[goose-]liver pâté
Daha fazla göster

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

The world of the Eskildsen goose began 50 years ago when Jens Eskildsen started the first goose farm in Gudendorf.

Here geese with an optimal meat to bone ratio were bred that were free range and only dry plucked – rare in Germany at the time as most geese came from Poland or Hungary where they were wet plucked leading to a great loss in taste.

The junior boss Lorenz Eskildsen has concentrated the goose breeding in northern and eastern Germany since 1990.

gaensefarm.eskildsen.de

Die Welt der Eskildsen-Gänse – sie begann vor fast 50 Jahren, als Jens Eskildsen die erste Gänsefarm in Gudendorf gründete.

Hier wurden Gänse mit einem optimalen Fleisch-Knochenverhältnis gezüchtet, die im Freiland gehalten und ausschließlich trocken geschlachtet wurden – damals eine Rarität in Deutschland, denn die meisten Gänse kamen aus polnischer oder ungarischer Nassschlachtung, die zu großen Geschmackseinbußen führt.

Seit 1990 konzentriert Junior-Chef Lorenz Eskildsen die Gänsezucht auf die Regionen Nord- und Ostdeutschland.

gaensefarm.eskildsen.de

Culinary highlights with regional delicacies - changing with the seasons.

Fish, game, home-smoked own production and beef, geese and ducks from Bad Kreuzen are used by your host Josef Schiefer with a love for food, great skill and a fine taste.

0

www.oberoesterreich.at

Kulinarische Höhepunkte erfahren Sie mit regionalen Köstlichkeiten – abgestimmt auf die Jahreszeiten.

Fisch, Wild, Hausgeräuchertes aus eigener Produktion und Rindfleisch, Gänse und Enten aus Bad Kreuzen verarbeitet Gastgeber Josef Schiefer mit Herz, großem Können und feinem Geschmack.

0

www.oberoesterreich.at

Dumont Buchverlag 1st edition, 22 February 2012 Language :

German Hilal Sezgin, born 1970, is a freelance writer who lives in the Lüneburg Heath and looks after thirty-nine sheep, four goats, two geese and twelve hens, which she would never eat.

After twenty-five years as a vegetarian, she has been vegan since 2008.

www.vgd-shop.de

Dumont Buchverlag 1. Auflage, 22. Februar 2012 Sprache :

Deutsch Hilal Sezgin, Jahrgang 1970, lebt als freie Publizistin in der Lüneburger Heide und betreut neununddreißig Schafe, vier Ziegen, zwei Gänse und zwölf Hühner, die sie niemals aufessen würde.

Nach fünfundzwanzig Jahren als Vegetarierin lebt sie seit 2008 vegan.

www.vgd-shop.de

2 minutes to midnight Songtext :

Kill for gain or shoot to maim But we don't need a reason The Golden Goose is on the loose And never out of season Some blackened pride still burns inside This shell of bloody treason Here's my gun for a barrel of fun For the love of living death.

www.golyr.de

2 minutes to midnight Songtext Übersetzung :

Tötet für Profit oder schießt um zu verstümmeln Aber wir brauchen keinen Grund Die Goldene Gans ist am verlieren Und nie raus aus der Jahreszeit Ein bisschen angeschwärzter Stolz brennt noch im Inneren Diese Hülle von verdammtem Verrat Hier ist mein Schießgewehr für einen Gewehrlauf voll Spaß Für die Liebe des lebenden Todes Refrain:

www.golyr.de

- Na Hromnice husa po vodě - na velikonoce po ledě.

- If the goose swims on water on Hromnice, it will walk on ice at Easter.

- Jak dlouho skřivan před Hromnicemi zpívá, tak dlouho po nich bude mlčet.

www.myczechrepublic.com

- Na Hromnice husa po vodě - na velikonoce po ledě.

- Schwimmt die Gans auf dem Wasser zu Hromnice, läuft sie über Eis zu Ostern.

- Jak dlouho skřivan před Hromnicemi zpívá, tak dlouho po nich bude mlčet.

www.myczechrepublic.com

One suitable location for getting an overview of Matsalu Bay and the abundance of birds in Läänemaa, is Haeska.

In spring thousands of different species of swans and geese stop there; the birds are active both in shallow water as well as on the coastline.

Haeska tower is about 8 metres high and has two platforms.

www.visithaapsalu.com

Der Strand Haeska gilt als geeignete Standortwahl, um einen Überblick über die Bucht Matsalu und den Vogelreichtum des Landkreises Läänemaa zu bekommen.

Im Frühjahr halten sich dort Tausende Schwäne unterschiedlicher Arten, Wildgänse sowie Gänse auf, und sowohl im seichten Wasser als auch an der Küstenlinie geht es unter den Vögeln rege zu.

Der Turm Haeska hat zwei Plattformen und ist etwa 8 m hoch.

www.visithaapsalu.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文