İngilizce » Almanca

gruesome“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

grue·some [ˈgru:səm] SıFAT

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Baby Doll

We didn’t see any of these, but MacFarlain did a gruesome version of it:

Baby Doll

www.cheesy.at

Baby Doll

Auch hiervon haben wir keine gesehen, aber MacFarlane hat eine grausige Version davon gemacht:

Baby Doll

www.cheesy.at

He rules the kindom of dreams and his motives are not ours to understand.

Neil Gaima…s the best (at…ombining compassion with gruesome horror (and), delicate characterization with exhaustive research."

www.splashcomics.de

Er beherrscht sein Königreich der Träume, und seine Motive zu verstehen ist uns nicht vergönnt.

Neil Gaiman ist der beste darin…Mitleid mit grausigem Horror zu verbinden und feinfühlige Charakterisierungen mit erschöpfenden Studien."

www.splashcomics.de

Their fear turns into panic, while every breath reduced their small supply of oxygen.

However, the only way to return first requires a further foray into the gruesome boundlessness of space…

Director:

www.beyond-festival.com

Ihre Angst schlägt um in Panik, während jeder Atemzug ihren kleinen Vorrat an Sauerstoff reduziert.

Dennoch erfordert die einzige Möglichkeit einer Rückkehr zunächst einen weiteren Vorstoß in die grausige Grenzenlosigkeit des Raum…

Regisseur:

www.beyond-festival.com

As yet, however, we cannot assess whether these findings will live up to their promise.

The utopia of " healing " has already once ended in the gruesome reality of " annihilation. "

gedenkstaettesteinhof.at

Allerdings lässt sich noch kaum sagen, ob diese Erkenntnisse wirklich das halten, was sie versprechen.

Schon einmal hat im letzten Jahrhundert die Utopie der " Heilung " schließlich mit der grausigen Realität der " Vernichtung " geendet.

gedenkstaettesteinhof.at

In the Ehrenberg Klause at Reutte, you can take a 700-year journey in time.

The path takes you to the deepest middle ages and all that goes along with it: fortified walls, high towers, gruesome legends and tons of history.

For as long as there has been an Ehrenberg Castle it has been added to and built on so that today you can find traces of around over half a millennium of history.

www.berwang.at

Gehen Sie in der Ehrenberger Klause bei Reutte auf eine 700jährige Zeitreise !

Der Weg führt Sie ins tiefste Mittelalter, mit allem, was dazu gehört: wehrhaftes Gemäuer, hohe Türme, grausige Legenden und viel Geschichte.

Seit Schloss Ehrenberg besteht wurde an ihm gebaut, sodass sich heute Spuren aus rund einem halben Jahrtausend finden.

www.berwang.at

s darkest history through 9 live shows and 9 live actors, 1 river raft ride and much more.

It is based on real history ( minus the boring bits ) where you come face-to-face with sinister characters from Berlin s gruesome past, including twisted Monk Pater Roderich and infamous serial killer Carl Grossmann.

www.thedungeons.com

Du und Deine Begleiter folgen in 9 Liveshows mit echten Darstellern, einer Floßfahrt und vielem mehr der dunkelsten Seite der Geschichte Berlins.

Sie beruht auf der wahren Geschichte der Stadt ( ohne die langweiligen Passagen ) und Du wirst düsteren Gestalten aus Berlins grausiger Vergangenheit wie dem hinkenden Mönch Pater Roderich und dem berüchtigten Serienmörder Carl Großmann begegnen.

www.thedungeons.com

The police suspect a former bestselling author, who wrote a novel in which a serial killer cuts young women ’ s skin from their bodies.

Rejected by all the publishers, has he decided to rewrite the beginning of his novel in a gruesome manner?

That would gain his work the attention he believes it deserves.

www.fischerverlage.de

Die Polizei verdächtigt den früheren Bestsellerautor Christoph Jahn :

In dessen Roman schneidet ein Serienkiller jungen Frauen die Haut vom Körper, um darauf den Anfang seines Romans, der von allen Verlagen abgelehnt worden ist, auf grausige Weise neu zu schreiben.

So erhofft er sich die Aufmerksamkeit für sein Werk, die es seiner Meinung nach verdient hat.

www.fischerverlage.de

You will laugh and scream as you encounter live actor shows, gripping storytelling, exciting rides and thrilling special effects.

It s based on real history and legend ( minus the boring bits ) where you come face-to-face with sinister characters from Scotland s gruesome past, including murderous twosome Burke and Hare and Scotland s Warrior Hero William Wallace.

www.thedungeons.com

Du und Deine Begleiter folgen der dunkelsten Seite der Geschichte Hamburgs in 11 Liveshows mit echten Darstellern, 2 Fahrattraktionen und vielem mehr.

Sie beruht auf der wahren Geschichte der Stadt ( ohne die langweiligen Passagen ) und Du wirst düsteren Gestalten aus Hamburgs grausiger Vergangenheit wie Plünderern beim großen Brand oder dem „ kopflosen “ Piraten Klaus Störtebeker begegnen.

www.thedungeons.com

No secret anymore - Klausentreiben in Börwang has, thanks to the Börwanger Klausen, blossomed into one of the top names in the Allgäu.

Experience the gruesome spectacle, the food and drink stalls and the unique atmosphere in the Allgäu village Börwang.

Venue of Klausentreiben:

www.boerwang-brennt.de

Kein Geheimtipp mehr – das Klausentreiben in Börwang hat sich, dank der Börwanger Klausen, zu einer der ersten Adressen im Allgäu gemausert.

Erlebt das schaurige Spektakel, die Essen- und Getränkestände und die einzigartige Atmosphäre im AllgäuDorf Börwang.

Veranstaltungsort des Klausentreiben:

www.boerwang-brennt.de

Des Baumeisters Frau soll zwischen diesen Steinen eingemauert sein.

Arta At the beginning of Arta we find the signs to the "Old Bridge", therefore a gruesome legend is ranking.

www.bikerwelt.at

Des Baumeisters Frau soll zwischen diesen Steinen eingemauert sein.

Arta In Arta finden wir gleich am Ortseingang die Hinweisschilder zur "Old Bridge", um die sich eine schaurige Legende rankt.

www.bikerwelt.at

In their desire to convince they well describe their fraudulence.

As a poster, I suppose it might advertise some gruesome sub-category of stock imagery – ›stock‹ understood as a reduction and an intensification.

It also relates to a new video work completed around the same time, Warm, Warm, Warm Spring Mouths, from which the protagonist is taken – a CG model who goes under ›Dave‹– is shorn of his luscious hair and tanned by the light of a digital sun.«

www.spikeart.at

Mit seinem platten Manipulationsgestus offenbart das Poster seine eigene Falschheit.

Es steht vielleicht für irgendeine schaurige Subkategorie von Stockfotografie – wobei ›Stock‹ als Reduktion und Intensivierung verstanden wird.

Das Poster hängt mit einem neuen Video zusammen, ›Warm, Warm, Warm Spring Mouths‹, dem der Protagonist entnommen ist – ein computergeneriertes Model mit dem Spitznamen Dave, kahl geschoren und von Digitalsonne gebräunt.«

www.spikeart.at

Continuous barrier fence and folders provide a regulated flow to each of the thousands of spectators as possible without bruising comes home.

Who does not want the gruesome figures come too close, can watch the hustle and bustle from a safe distance.

Since the Devil come not only from the region around Schladming, but from all over Austria, it is also a very interesting variety of different masks and costumes.

www.biketours4you.at

Durchgehende Absperrgitter und Ordner sorgen für einen geregelten Ablauf damit möglichst jeder der tausenden Zuschauer ohne blaue Flecken nach Hause kommt.

Wer den schaurigen Gestalten nicht zu nahe kommen will, kann dem Treiben aus sicherer Entfernung zuschauen.

Da die Krampusse nicht nur aus der Region rund um Schladming kommen, sondern aus ganz Österreich, gibt es auch eine sehr interessante Vielfalt an verschiedenen Masken und Kostümen.

www.biketours4you.at

crashing down.

Cries of supposed victors, a gruesome death rattle.

It makes the floor resound, causes the groan of the pipes.

www.alb-neckar-schwarzwald.de

Mauern.

Schreie vermeintlicher Sieger, ein schauriges Todesröcheln.

Davon dröhnt da der Boden, davon singen die Rohre ein Lied.

www.alb-neckar-schwarzwald.de

The death throes last for long minutes . ”

This gruesome scene is, as stated, an everday one in an abattoir (and the abbatoir where the scene took place is even supposed to be a “model company”, so that it must be deduced that it is even more brutal elsewhere):

www.dr-baumann.com

"

Diese schauerliche Szene gehört, wie gesagt, zum Schlachthofalltag (wobei es sich beim betreffenden Schlachthof angeblich sogar um einen "Vorzeigebetrieb" handelt, weshalb angenommen werden muß, daß es anderswo noch brutaler zugeht):

www.dr-baumann.com

represented at KölnSkulptur 5 6

Sitll resonating with the acceleration of the car and the impact of the collision, the deformed construct evokes an image of gruesome beauty.

In 1909, the first Futurist Manifesto celebrated "The Beauty of Speed".

skulpturenparkkoeln.de

Vertreten in KölnSkulptur 5 6

Das verformte Gebilde scheint noch die Beschleunigung des Wagens und die Wucht des Aufpralls in sich zu tragen - und lässt ein Bild von schauerlicher Schönheit entstehen.

1909 wurde im ersten futuristischen Manifest "Die Schönheit der Geschwindigkeit" zelebriert.

skulpturenparkkoeln.de

A tremendous wooden house without any decoration with 5000 single and 2500 double bedrooms.

The rooms are gruesome."

www.olympiastatistik.de

Ein ungeheures Holzhaus ohne jeden Schmuck mit 5000 Einbett- und 2500 Zweibettzimmern.

Die Zimmer sind schauerlich."

www.olympiastatistik.de

Together you will visit the historic town center of Odenthal and the Romanesque church St. Pancras.

At the Witch s Fountain you will learn about the gruesome witch trials that were held in Odenthal.

www.odenthal.de

Gemeinsam besichtigen Sie den historischen Ortskern von Odenthal und die romanische Kirche St. Pankratius.

Am Hexenbrunnen erfahren Sie alles über die schauerlichen Hexenprozesse, die einst in Odenthal abgehalten wurden.

www.odenthal.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文