İngilizce » Almanca

re·fi·nanc·ing [ˌri:ˈfaɪnæn(t)sɪŋ] ISIM no pl

refinancing
refinancing
refinancing costs pl
refinancing facility
refinancing loan

refinancing ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
refinancing
refinancing

debt refinancing ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
debt refinancing

refinancing costs ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

refinancing facility ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
refinancing facility

refinancing loan ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
refinancing loan

refinancing possibility ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

refinancing transaction ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

re·fi·nance [rɪˈfaɪnæn(t)s] FIIL geçişli fiil

refinance FIIL geçişli fiil YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

longer-term refinancing operation ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

main refinancing operation ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

main refinancing source ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

main refinancing tool ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

refinance volume ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

source of refinance ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

refinancing costs pl
refinancing loan
refinancing facility

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

For its Mittelstand ( SMEs ), this means an increase in the amount of capital needed for financing necessary investments.

What's more, many companies have scheduled major refinancing programs for the next few years, which will drive up the need for capital even more.

www.rolandberger.de

Für den deutschen Mittelstand führt dies zu einem steigenden Kapitalbedarf, um die notwendigen Investitionen finanzieren zu können.

Zudem stehen in den nächsten Jahren bei vielen Unternehmen Refinanzierungen bevor, die den Kapitalbedarf nochmals erhöhen.

www.rolandberger.de

To keep on growing, companies need new capital.

What is striking is that 61 % of companies surveyed see growth issues as the sole focus of finance in 2010-2011, compared with just 5 % who cite refinancing.

www.rolandberger.de

Um weiter wachsen zu können, benötigen die Unternehmen nun neues Kapital.

Auffällig ist, dass von den befragten Unternehmen 61 Prozent Wachstumsthemen als alleinigen Schwerpunkt der Finanzierung für 2010 und 2011 sehen und nur fünf Prozent Refinanzierung.

www.rolandberger.de

At the end of the 1980s, production was concentrated and expanded with a new building at the Wallisellen site.

This new building led to considerable financial burdens, which made refinancing necessary in the mid 1990s.

At the beginning of 1997, Adrian Schmassmann took over operational management and launched an extensive restructuring program, which led to the company being profitable once again as of 1998.

www.katadyngroup.com

Ende der 80er Jahre wurde die Fabrikation durch einen Neubau am Standort Wallisellen konzentriert und erweitert.

Dieser Neubau führte zu erheblichen finanziellen Belastungen, die Mitte der 90er Jahre eine Refinanzierung notwendig machten.

Anfangs 1997 übernahm Adrian Schmassmann die operative Geschäftsleitung und lancierte ein umfangreiches Restrukturierungsprogramm, welches ab 1998 wieder zu betrieblichen Gewinnen führte.

www.katadyngroup.com

The German Mittelstand ( SMEs ) will face major challenges financing growth over the next few years

Necessary investment and upcoming refinancing increase the need for capital

Freeing up internal funds by improving working capital is once again becoming important

www.rolandberger.de

Der deutsche Mittelstand steht in den nächsten Jahren vor großen Herausforderungen bei der Finanzierung seines Wachstums

Notwendige Investitionen und anstehende Refinanzierungen erhöhen den Kapitalbedarf

Innenfinanzierung über Working Capital-Verbesserungen gewinnt wieder an Bedeutung

www.rolandberger.de

the payment date of the issuance will be 3 August 2009.

The transaction further strengthens the solid funding structure of the Würth Group and allows the early long-term refinancing of the EUR-150-million bond payable on 31 March 2010.

Joachim Kaltmaier, Member of the Central Managing Board of the Würth Group:

www.wuerth.com

Die Kotierung der Anleihe wird am Hauptsegment der SIX Swiss Exchange beantragt, Liberierungsdatum ist der 3. August 2009.

Die Transaktion verstärkt die bereits solide Finanzierungsstruktur der Würth-Gruppe weiter und erlaubt die frühzeitige langfristige Refinanzierung der am 31. März 2010 fälligen Anleihe über 150 Millionen Euro.

Joachim Kaltmaier, Mitglied der Konzernführung der Würth-Gruppe:

www.wuerth.com

The reduction was mainly caused by the free cash flow and the payment of the dividend to the shareholders of Daimler AG for the year 2011.

Net debt at Group level ( See table 3.32 ), which primarily results from the refinancing of the leasing and sales financing business, increased by € 8.3 billion compared with December 31, 2011.

The increase was primarily the result of the higher volume of new business in the area of leasing and sales financing and the payment of the dividend for the year 2011.

gb2012.daimler.com

Der Rückgang war im Wesentlichen auf den Free Cash Flow sowie auf die Zahlung der Dividende an die Aktionäre der Daimler AG für das Geschäftsjahr 2011 zurückzuführen.

Die auf Konzernebene vor allem aus der Refinanzierung des Leasing- und Absatzfinanzierungsgeschäfts resultierende Netto-Verschuldung ( Vgl. Tabelle 3.32 ) hat sich gegenüber dem 31. Dezember 2011 um 8,3 Mrd. € erhöht.

Dieser Anstieg resultierte im Wesentlichen aus dem höheren Neugeschäft bei der Leasing- und Absatzfinanzierung und der Zahlung der Dividende für das Geschäftsjahr 2011.

gb2012.daimler.com

This amount was reported in the income statement in costs of sales and in miscellaneous revenue-generating activities or other operating expenses respectively.

In 2004 and 2005, fair value changes from forward interest swaps entered into to hedge interest-rate risks from the refinancing of an expiring bond were recognized directly in equity using cash flow Hedge Accounting.

The hedge was closed in 2005 as a new bond was issued to refinance the expiring bond.

bericht.basf.com

Dieser Betrag wurde in der Gewinn- und Verlustrechnung in den Herstellungskosten und in den Sonstigen betrieblichen Erträgen beziehungsweise Sonstigen betrieblichen Aufwendungen erfasst.

In den Jahren 2004 und 2005 wurden die Marktwertänderungen von Forward-Zinsswaps, die zur Absicherung der Zinsrisiken aus der Refinanzierung einer auslaufenden Anleihe abgeschlossen worden waren, mittels Cashflow Hedge Accounting erfolgsneutral im Eigenkapital erfasst.

Die Sicherungsinstrumente wurden im Jahr 2005 glattgestellt, als zur Refinanzierung der auslaufenden Anleihe eine neue Emission durchgeführt wurde.

bericht.basf.com

In an interest swap, a fixed ( variable ) interest rate is exchanged for a floating ( fixed ) rate for an agreed nominal amount.

In 2004 and 2005, fair value changes from forward interest swaps entered into to hedge interest-rate risk from the refinancing of an expiring bond were recognized directly in equity using cash flow Hedge Accounting.

The hedge was closed in 2005 as a new bond was issued to refinance the expiring bond.

www.bericht.basf.com

Bei einem Zinsswap werden für einen vereinbarten Nominalbetrag fixe gegen variable Zinszahlungen getauscht.

In den Jahren 2004 und 2005 wurden die Marktwertänderungen von Forward-Zinsswaps, die zur Absicherung der Zinsrisiken aus der Refinanzierung einer auslaufenden Anleihe abgeschlossen worden waren, mittels Cashflow Hedge Accounting erfolgsneutral im Eigenkapital erfasst.

Die Sicherungsinstrumente wurden im Jahr 2005 glattgestellt, als zur Refinanzierung der auslaufenden Anleihe eine neue Emission durchgeführt wurde.

www.bericht.basf.com

Within the scope of capital market activities, nine bonds with a total volume of € 2.1 billion were issued in the year under review, while five bonds with an equivalent value of € 1.4 billion were redeemed.

Due to the refinancing of interest-free loans that were repaid early, there was a shift in financial debt from Federal loans to bonds.

Financial debt fell by € 202 million to € 18,351 million in the year under review.

www1.deutschebahn.com

Im Rahmen der Kapitalmarktaktivitäten wurden im Berichtsjahr neun Anleihen mit einem Volumen von 2,1 Mrd. € begeben und fünf Anleihen mit einem Gegenwert von 1,4 Mrd. € getilgt.

Durch die Umfinanzierung der vorzeitig abgelösten Zinslosen Darlehen gab es innerhalb der Finanzschulden eine Verschiebung von Darlehen des Bundes hin zu den Anleihen.

Die Finanzschulden sind im Berichtsjahr um 202 Mio. € auf 18.351 Mio. € gesunken.

www1.deutschebahn.com

In case of oversubscription, the public offering may end earlier.

The net proceeds shall be used for refinancing of existing financial liabilities as well as for a balanced financial debt structure.

S&T AG | 4021 Linz, Austria| Tel.:

www.snt.at

Im Falle einer Überzeichnung endet der Angebotszeitraum für das öffentliche Angebot voraussichtlich vor dem benannten Termin.

Der Nettoemissionserlös soll zur Umfinanzierung bestehender Finanzverbindlichkeiten und der Erreichung einer ausgewogenen Fremdkapitalstruktur verwendet werden.

S&T AG | 4021 Linz, Austria | Tel.:

www.snt.at

Schloßmühlendamm

Refinancing of residential and commercial property of a real estate company

Hamburg,

www.dima-finanzierung.de

Hamburg, Schloßmühlendamm

Umfinanzierung Wohn- und Geschäftshaus eines Immobilienunternehmens

Hamburg,

www.dima-finanzierung.de

Poststraße

Refinancing of a hotel on behalf of a real estate company

Frankfurt am Main,

www.dima-finanzierung.de

Poststraße

Umfinanzierung eines Hotels im Auftrag einer Immobiliengesellschaft

Frankfurt am Main,

www.dima-finanzierung.de

Clayallee

Refinancing of a residential building for a private investor

Berlin,

www.dima-finanzierung.de

Clayallee

Umfinanzierung eines Wohnhauses für einen Privatinvestor

Berlin,

www.dima-finanzierung.de

Munich ,

Maximilianstraße Refinancing of a residential and business property on behalf of a real estate company

Marriot Hotel

www.dima-finanzierung.de

München, Maximilianstraße

Umfinanzierung eines Wohn- und Geschäftshauses im Auftrag einer Immobiliengesellschaft

Hotel Marriot,

www.dima-finanzierung.de

€ 11.8 billion ).

Utilization of the program increased in the year under review due to the refinancing of prematurely redeemed interest-free loans from the Federal Government [see right].

www1.deutschebahn.com

11,8 Mrd. € ).

Die Inanspruchnahme des Programms ist infolge der Umfinanzierung von vorzeitig abgelösten Zinslosen Darlehen des Bundes [siehe rechts] im Berichtsjahr angestiegen.

www1.deutschebahn.com

Prinzregentenstr.

Refinancing of a residential and business property on behalf of a real estate company

Munich,

www.dima-finanzierung.de

Prinzregentenstr.

Umfinanzierung eines Wohn – und Geschäftshauses im Auftrag einer Immobiliengesellschaft

München,

www.dima-finanzierung.de

Marienplatz

Refinancing of a business property on behalf of a company

Munich,

www.dima-finanzierung.de

Marienplatz

Umfinanzierung eines Geschäftshauses im Auftrag einer Gesellschaft

München,

www.dima-finanzierung.de

Marsstr.

Refinancing of an office building on behalf of a real estate company

Munich,

www.dima-finanzierung.de

Marsstr.

Umfinanzierung eines Bürogebäudes im Auftrag einer Immobiliengesellschaft

München,

www.dima-finanzierung.de

The years 2011 and 2012 were the most difficult for crisis countries like Portugal, Spain or Greece.

Due to high spreads between refinancing costs for these countries as compared to countries like Germany or France, concrete proposals for joint debt instruments for euro member countries, such as debt redemption and eurobills, were made during that time.

According to their supporters, the objective of these schemes is to restore stability in the euro area and to reduce the debt overhang of highly indebted euro countries.

www.hof.uni-frankfurt.de

Die Jahre 2011 und 2012 waren die schwierigsten für Krisenländer wie Portugal, Spanien und Griechenland.

Große Differenzen zwischen den Refinanzierungskosten dieser Länder auf der einen Seite und Deutschland oder Frankreich auf der anderen Seite führten dazu, dass in dieser Zeit konkrete Vorschläge aufkamen, wie sich gemeinsame europäische Schuldinstrumente wie Schuldentilgungsfonds oder Eurobills gestalten ließen.

Die Befürworter dieser Vorschläge propagierten diese als Mittel, um die Stabilität der Eurozone wiederherzustellen und den Schuldenüberhang stark verschuldeter Länder abzubauen.

www.hof.uni-frankfurt.de

Due to the persisting difficult underlying conditions, Heidelberg is still predicting that sales for finan cial year 2009 / 2010 as a whole will be below the very low level of financial year 2008 / 2009.

Although the cost-cutting measures already initiated will help the company lower the break-even level as quickly as possible, the sharp rise in refinancing costs, which also include the cost of the guarantees in the Economic Stimulus Package II, will weigh heavily on the financial result.

Consequently, Heidelberg is expecting a negative result for financial year 2009/2010. Heidelberg concludes negotiations on new financing concept On August 7, 2009, Heidelberg successfully concluded negotiations on loan agreements with its banks, thereby securing its medium-term financing structure.

www.heidelberg.com

Aufgrund der unverändert schwierigen Rahmenbedingungen geht Heidelberg für das Gesamtjahr 2009 / 10 weiterhin davon aus, dass der Umsatz unter dem sehr niedrigen Niveau des Geschäftsjahrs 2008 / 09 liegen wird.

Mit den eingeleiteten Maßnahmen zur Kostensenkung wird Heidelberg die Gewinnschwelle zwar möglichst schnell senken, die massiv gestiegenen Refinanzierungskosten, die auch die Bürgschaftskosten für die Garantien aus dem Konjunkturpaket II beinhalten, werden das Finanzergebnis jedoch stark belasten.

Aus diesen Gründen geht Heidelberg von einem Jahresfehlbetrag im laufenden Geschäftsjahr aus.

www.heidelberg.com

The role of the bank therefore goes beyond that of a traditional supplier of funds.

In the case of Oiltanking Bulgaria the Hamburgische Landesbank agreed to a long duration of the loan, interest rates based only on the refinancing costs of the bank and a margin depending on the debt service cover ratio.

A low margin may result for the company in difficult times whereas a higher margin has to be paid when the bottom line picks up.

www.agaportal.de

Die Funktion der Bank ist in diesem Fall nicht die eines reinen Finanzmittelgebers.

Die Konstruktion war im vorliegenden Fall hinsichtlich der Darlehenskonditionen gekennzeichnet durch eine lange Laufzeit und den allein von den Refinanzierungskosten der Bank abhängigen Basiszins sowie eine sich am Schuldendienstdeckungsgrad orientierende Marge.

In wirtschaftlich schwierigen Situationen kommt danach eine niedrige Marge zur Anwendung;

www.agaportal.de

The Group ’ s sales revenue in 2009 will be lower than in the previous year because of the decline in volume sales.

Rising refinancing costs and a worsening of the country mix will serve as an additional drag on earnings.

Volkswagen will counter this trend in particular through disciplined cost and investment management and the continuous optimization of its processes.

www.volkswagenag.com

Die Umsatzerlöse des Konzerns werden im Jahr 2009 infolge der rückläufigen Absatzsituation unter denen des Vorjahres liegen.

Steigende Refinanzierungskosten und Ländermixverschlechterungen werden sich zusätzlich belastend auf das Ergebnis auswirken.

Volkswagen wird dieser Entwicklung vor allem eine konsequente Ausgaben- und Investitionsdisziplin sowie die stetige Optimierung seiner Prozesse entgegensetzen.

www.volkswagenag.com

The Group ’ s sales revenue in 2009 will be lower than in the previous year, in particular because of weaker volume sales.

Rising refinancing costs and mix deteriorations will serve as an additional drag on earnings.

Volkswagen will counter this trend in particular through disciplined cost and investment management and the continuous optimization of its processes.

www.volkswagenag.com

Die Umsatzerlöse des Konzerns werden im Jahr 2009 insbesondere aufgrund der schwächeren Absatzsituation unter denen des Vorjahres liegen.

Steigende Refinanzierungskosten und Mixverschlechterungen werden sich zusätzlich belastend auf das Ergebnis auswirken.

Volkswagen wird dieser Entwicklung vor allem eine konsequente Ausgaben- und Investitionsdisziplin sowie die stetige Optimierung seiner Prozesse entgegensetzen.

www.volkswagenag.com

s sales revenue will be below that of the previous year due to the declining unit sales situation.

Rising refinancing costs and a deterioration in the country mix will serve as an additional drag on earnings.

In such a situation, the Volkswagen Group will not be able to reach the high level of earnings it achieved in previous years.

www.volkswagenag.com

Die Umsatzerlöse des Volkswagen Konzerns werden infolge der rückläufigen Absatzsituation unter denen des Vorjahres liegen.

Steigende Refinanzierungskosten und Ländermixverschlechterungen werden sich zusätzlich belastend auf das Ergebnis auswirken.

Vor diesem Hintergrund wird es nicht möglich sein, das hohe Ergebnisniveau der Vorjahre zu erreichen.

www.volkswagenag.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文