rancour dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de rancour dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de rancour dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
rancour GB

rancour dans le dictionnaire PONS

Traductions de rancour dans le dictionnaire anglais»français

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
The democratic institutions of the state are paralysed by intractable factionalism and deliberately incited rancour and recrimination.
www.stuff.co.nz
He tells the bitter-sweet tale of his coming to non-belief without rancour.
www.abc.net.au
Calumny was silenced by the weight of his virtues and rancour softened by the amenity of his manners in the vigour of intellectual attainments and in the midst of usefulness.
en.wikipedia.org
What they will do with certainty is they will increase jealousies and rancour within the workplace, and will create false walls between workers.
www.telegraph.co.uk
Recommendations by senior artistes were honoured and carried out without any delay or rancour.
www.thehindu.com
The anger and rancour are dealt with subtlety -- even though there are heart-rending emotional upheavals.
www.hindustantimes.com
Watts had also re-married more successfully, and neither party bore the other any rancour.
www.telegraph.co.uk
This man was our opponent, but nevertheless he earned our respect by his correct attitude, self-control and total lack of rancour despite all the harassment we gave him.
en.wikipedia.org
Both are middle grounders more at home with consensus than with rancour and division.
www.afr.com
They were characterised by the lack of rancour between racial groups, typical of the 1966 general election and the 1968 by-elections.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski