get about nel dizionario italiano Oxford-Paravia

Traduzioni di get about nel dizionario inglese»italiano

Traduzioni di get about nel dizionario inglese»italiano

I.about [ingl brit əˈbaʊt, ingl am əˈbaʊt] AVV About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about etc.); for translations, consult the appropriate entry (book, information, curious, worry etc.). - About often appears in British English as the second element of certain verb structures (move about, rummage about, lie about etc.); for translations, consult the relevant entries (move, rummage, lie etc.) - Please note that circa, the Italian translation of about meaning approximately, can either precede or follow the expression it modifies: at about 6 pm = alle 18 circa/circa alle 18; about 25 students = 25 studenti circa/circa 25 studenti.

II.about [ingl brit əˈbaʊt, ingl am əˈbaʊt] PREP

III.about [ingl brit əˈbaʊt, ingl am əˈbaʊt] AGG

IV.about [ingl brit əˈbaʊt, ingl am əˈbaʊt] VB vb trans

V.about [ingl brit əˈbaʊt, ingl am əˈbaʊt]

I.get <forma in -ing getting, pass got, part perf got, gotten ingl am> [ingl brit ɡɛt, ingl am ɡɛt] VB vb trans This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <forma in -ing getting, part perf got, part perf got, gotten ingl am> [ingl brit ɡɛt, ingl am ɡɛt] VB vb intr

5. get (progress):

get along with you! ingl brit colloq
get along with you! ingl am colloq
get away with you! colloq
get her! colloq
get him in that hat! colloq
he got his (was killed) colloq
I've, he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up colloq
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off? colloq

get about nel dizionario PONS

Traduzioni di get about nel dizionario inglese»italiano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
If you're lucky and skinny and all things being equal, you get about 30 inches of elbow room.
windsorstar.com
Put heaped dessert spoons of the mix on the baking tray, leaving space between them (you should get about six blobs).
www.telegraph.co.uk
So far, they are able to get twice the energy density of an existing ultracapacitor, but they are trying to get about five times.
en.wikipedia.org
In the same size room now, we can get about 30,000 operating systems and a petabyte of data.
www.computerworld.co.nz
It appears that, rather than fighting with groundsheet-sized bits of paper and deciphering symbols for churches with spires, people simply prefer to use their smartphone or satnav to get about.
www.independent.co.uk
Why else would a single retiree get roughly $22,000 a year in age pension, whereas a couple only get about $33,000?
investmentmagazine.com.au

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski