angleško » slovenski

I . draw [drɔ:] SAM.

1. draw:

atrakcija ž. spol
magnet m. spol

2. draw (drawn contest):

neodločen izid m. spol

3. draw (drawing lots):

4. draw (drawing gun):

poteg m. spol
to be quick on the draw fig.

5. draw (inhalation):

vdih m. spol

II . draw <drew, drawn> [drɔ:] GLAG. preh. glag.

1. draw (make a picture):

risati [dov. obl. narisati]
I draw the line there fig.

2. draw (depict):

5. draw (involve in):

8. draw (pull out):

10. draw KARTE:

vleči [dov. obl. potegniti]

11. draw (earn, get from source):

dobivati [dov. obl. dobiti]

13. draw:

točiti [dov. obl. natočiti]
pripravljati [dov. obl. pripraviti]

14. draw FINAN.:

dvigovati [dov. obl. dvigniti]
izdajati [dov. obl. izdati]

15. draw (inhale):

to draw breath fig.

16. draw NAVT.:

17. draw ŠPORT:

napenjati [dov. obl. napeti]

18. draw ZGOD.:

III . draw <drew, drawn> [drɔ:] GLAG. nepreh. glag.

1. draw (make pictures):

risati [dov. obl. narisati]

3. draw (approach [in time]):

5. draw (draw lots):

draw aside GLAG. preh. glag. to draw sb aside

I . draw in GLAG. nepreh. glag.

1. draw (arrive and stop):

2. draw (shorten):

II . draw in GLAG. preh. glag.

1. draw (involve):

vpletati [dov. obl. vplesti]

2. draw (inhale):

draw off GLAG. preh. glag.

1. draw liquid:

odlivati [dov. obl. odliti]

2. draw gloves:

snemati [dov. obl. sneti]

I . draw on GLAG. preh. glag.

II . draw on GLAG. nepreh. glag.

1. draw (pass slowly):

as time drew on, ...
ko je čas mineval, ...

2. draw form (approach [in time]):

winter draws on

I . draw out GLAG. preh. glag.

1. draw (prolong):

2. draw (pull out sth):

3. draw FINAN. (withdraw):

dvigovati [dov. obl. dvigniti]

4. draw (persuade to talk):

II . draw out GLAG. nepreh. glag.

1. draw (depart):

2. draw (lengthen):

II . draw up GLAG. nepreh. glag.

draw car, train:

draw water preh. glag.

draw back GLAG.

Geslo uporabnika
draw back preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Dinnerware relies on support from public participation of its projects and draws large audiences to its various exhibitions and innovative events.
en.wikipedia.org
Processes are each assigned some number of lottery tickets, and the scheduler draws a random ticket to select the next process.
en.wikipedia.org
The play draws on themes of masculine love and desire, reckoning and rationalization, and reality versus fantasy.
en.wikipedia.org
The prediction ceremony is heralded by a bagpiper and town crier and draws an early-morning festive crowd of families and visitors.
en.wikipedia.org
The boat draws only of water, for the river is relatively shallow.
en.wikipedia.org
When he delivers a good required by a demand card he receives a cash payout and then draws a new demand.
en.wikipedia.org
This disconnection draws the audience into the inner world of the characters and transforms the physical journey into an inner journey.
en.wikipedia.org
His work often draws upon various sources in a process of cross-fertilization.
en.wikipedia.org
It draws most of its support from Flemish voters who do not feel bound to the strong social organizations and pillars.
en.wikipedia.org
It draws from principles in various areas such as economics, psychology, sociology, design, and engineering.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina