angleško » slovenski

I . stuck [stʌk] GLAG.

stuck 1. pret., del. Pf. of stick:

II . stuck [stʌk] PRID.

1. stuck (unmovable):

stuck
stuck
the door is stuck

2. stuck pred. (trapped):

I hate being stuck behind a desk
to be stuck in sth
to be stuck with sb
to be stuck with sb

3. stuck pred. (at a loss):

to be stuck
I'm really stuck

4. stuck pred. pog. (show enthusiasm for):

brit. angl. avstral. angl. to get stuck in(to) sth

glej tudi stick up , stick together , stick out , stick in , stick down , stick around , stick , stick

I . stick up GLAG. preh. glag. pog.

1. stick (attach):

3. stick (armed robbery):

to stick upsb/sth

II . stick up GLAG. nepreh. glag.

1. stick (protrude, stand on end):

2. stick (defend):

3. stick (support):

I . stick together GLAG. preh. glag.

zlepljati [dov. obl. zlepiti ]

II . stick together GLAG. nepreh. glag.

1. stick (adhere):

zlepljati se [dov. obl. zlepiti se]
sprijemati se [dov. obl. sprijeti se]

I . stick out GLAG. preh. glag.

2. stick (endure):

II . stick out GLAG. nepreh. glag.

1. stick (protrude):

gledati iz [dov. obl. pogledati iz]

2. stick fig. (be obvious):

II . stick in GLAG. preh. glag. pog.

1. stick (affix):

2. stick (put into):

stick down GLAG. preh. glag.

1. stick (glue):

2. stick pog. (write hastily):

stick around GLAG. nepreh. glag. pog.

ostajati [dov. obl. ostati]

I . stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. stick (fix by adhesion):

prilepljati se [dov. obl. prilepiti se]
zalepljati se [dov. obl. zalepiti se]

2. stick fig. (attach oneself):

5. stick (endure):

6. stick (persevere):

7. stick (keep within limits):

8. stick (not give up):

9. stick (continue to support, comply with):

stick1 [stɪk] SAM.

1. stick:

vej(ic)a ž. spol
palica ž. spol
palčka ž. spol

2. stick brit. angl. pog. (severe criticism):

[ostra] kritika ž. spol

5. stick GLAS.:

taktirka ž. spol

6. stick:

stick esp am. angl. AVTO., MEH.
prestavna ročica ž. spol
gear stick brit. angl.

7. stick slabš. (remote area):

stick pog.
rovte ž. spol mn.
stick pog.
to get the shit-end of the stick am. angl. zelo pog.
to get the shit-end of the stick am. angl. zelo pog.
to up sticks brit. angl. pog.

stick1 [stɪk] SAM.

1. stick:

vej(ic)a ž. spol
palica ž. spol
palčka ž. spol

2. stick brit. angl. pog. (severe criticism):

[ostra] kritika ž. spol

5. stick GLAS.:

taktirka ž. spol

6. stick:

stick esp am. angl. AVTO., MEH.
prestavna ročica ž. spol
gear stick brit. angl.

7. stick slabš. (remote area):

stick pog.
rovte ž. spol mn.
stick pog.
to get the shit-end of the stick am. angl. zelo pog.
to get the shit-end of the stick am. angl. zelo pog.
to up sticks brit. angl. pog.

I . stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. stick (fix by adhesion):

prilepljati se [dov. obl. prilepiti se]
zalepljati se [dov. obl. zalepiti se]

2. stick fig. (attach oneself):

5. stick (endure):

6. stick (persevere):

7. stick (keep within limits):

8. stick (not give up):

9. stick (continue to support, comply with):

stick around GLAG. nepreh. glag. pog.

ostajati [dov. obl. ostati]

stick down GLAG. preh. glag.

1. stick (glue):

2. stick pog. (write hastily):

II . stick in GLAG. preh. glag. pog.

1. stick (affix):

2. stick (put into):

I . stick out GLAG. preh. glag.

2. stick (endure):

II . stick out GLAG. nepreh. glag.

1. stick (protrude):

gledati iz [dov. obl. pogledati iz]

2. stick fig. (be obvious):

I . stick together GLAG. preh. glag.

zlepljati [dov. obl. zlepiti ]

II . stick together GLAG. nepreh. glag.

1. stick (adhere):

zlepljati se [dov. obl. zlepiti se]
sprijemati se [dov. obl. sprijeti se]

I . stick up GLAG. preh. glag. pog.

1. stick (attach):

3. stick (armed robbery):

to stick upsb/sth

II . stick up GLAG. nepreh. glag.

1. stick (protrude, stand on end):

2. stick (defend):

3. stick (support):

ˈcock·tail stick SAM.

ˈgear stick, ˈgear lev·er, ˈgear·shift SAM.

ˈglue stick SAM.

joss stick [ˈʤɒs-] SAM.

ˈshoot·ing stick SAM.

ˈski stick SAM. brit. angl.

ˈstick in·sect SAM. ZOOL.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Eventually the truck stops next to another truck also carrying a man stuck in a phone booth.
en.wikipedia.org
Both went through handsome, dashing men by the carload, but through the years stuck with one short, dumpy, seemingly uninteresting guy.
en.wikipedia.org
The vehicles got stuck in the ambush and couldn't pull back.
en.wikipedia.org
We are stuck with it - as a reminder of the outcomes of such political wantonness.
www.crikey.com.au
A driver hoping to pass a slow motorist in the fast lane can be stuck in an awkward situation.
en.wikipedia.org
You'll need to train your body like an endurance athlete to handle the oddballs you'll have to work with, travel with, dine with, or be stuck in the hallway with.
www.huffingtonpost.com
She formulated an investment strategy to which she stuck throughout her life: conservative investments, substantial cash reserves to back up any movement, and an exceedingly cool head amidst turmoil.
en.wikipedia.org
When a traditional deposit bank provide loans such as business lending, mortgage, overdraft or credit card, they are stuck with the borrowers for years or even decades.
en.wikipedia.org
With it you can take on the world; without it, you remain stuck on the starting block of your own potential.
www.womensagenda.com.au
If you're stuck behind a road hog, tailgating is not the way to get them to move over.
www.themalaymailonline.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina