Spanisch » Deutsch

II . dejar [deˈxar] VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Más bien se preocupan por los encuentros que le dejan ganancias económicas que por las ovejas del redil.
obrerofiel.com
Todas misas bien celebradas, muchas dejan recuerdos imborrables en el alma.
infocatolica.com
Dafont distribuye tipos que son shareware, freeware, etc. y dejan al usuario la responsabilidad de leerse la licencia.
graffica.info
Democracias y procesos de paz que nacen viciados porque se someten a las condiciones que, bajo amenazas, se dejan imponer por los antidemócratas y los violentos.
www.alertanet.org
Son preferibles los bolsillos anatómicos expandibles, que se dejan notar si están cargados y que, no sobresalen del cuerpo principal de la mochila.
vidaok.com
Siento ganas de borrar mi cuentas de internet para no ver, los comentarios que te dejan tus amigos para no mortificarme mas.
www.onlylyrics.com
Se enfrentan al ejército y no se dejan intimidar por las amenazas de ser diezmados por las descargas de fusilería.
gonzaloportocarrero.blogsome.com
Primero hay que leerlo, y calibrar bien toda esa andanada espiritual que las palabras nos dejan entre pecho y espalda.
www.guillermourbizu.com
Así aprovechan de emborracharse juntos y se dejan de postear y copiar / pegar tanta tontera junta.
blogdehermogenes.blogspot.com
Claro, están desembolsando montos económicos que les dejan ganancias de mayor volumen, mientras que en las clínicas estamos trabajando a pérdida.
asegurate.com.ve

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina