Portuguese » English

Translations for „sair“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . sair [saˈir] irr VB trans

2. sair (relacionamento):

3. sair (semelhança):

sair
sair a alguém

II . sair [saˈir] irr VB intr

1. sair:

sair para jantar

2. sair livro, filme, disco, artigo:

sair

3. sair cor, mancha:

sair

4. sair gás, água, fumaça:

sair

5. sair (resultado):

sair
sair bem/mal
sair caro

6. sair (preço):

7. sair prêmio:

sair

8. sair sol, lua:

sair

9. sair (transcorrer):

III . sair [saˈir] irr VB refl sair-se

1. sair (comentário):

sair-se com a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Vou sair de campo de sunga.
pt.wikipedia.org
Ele ficou arrasado com a notícia, trancando-se em seu quarto e recusando-se a sair por dois dias.
pt.wikipedia.org
As luzes começam a piscar e sair, deixando a banda confusa.
pt.wikipedia.org
Para sair vivos, eles precisam desvendar o enigma, e para isso devem se unir e usar seus dons.
pt.wikipedia.org
Para seu próprio filme, porém, o ícone pop mais puro da década deve se sair melhor do que segundos desleixados.
pt.wikipedia.org
De manhã os dois começaram o processo de se aprontarem para sair.
pt.wikipedia.org
Ambos trocaram telefone e começaram a sair, mas em poucos meses a relação esfriou e ambos afastaram-se.
pt.wikipedia.org
Antes de um exército sair do seu acampamento, formava para escutar as exortações do general, que, trovejando, os arengaria da justiça da sua causa e denegriria o selvagem adversário.
pt.wikipedia.org
Pouco depois, o peregrino sentiu a presença de um homem que além de ajudá-lo, despedaçou uma rocha de onde começou a sair água.
pt.wikipedia.org
Entre suas ofensas estava sair tarde a noite, manter o cabelo longo, desobedecer ordens e outros tipos de desacatos.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sair" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский