Bir kelime veya deyimin Almanca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
23.05.2014 17:52:11

Demolished buildings

 
gönderen Teh man94
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 1
Kayıt: 23.05.2014 17:47:48
How to say in German?:

"The buildings were demolished to make way for a new road."

Thanks
 
24.05.2014 14:47:26

Re: Demolished buildings

 
gönderen fredbär
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 361
Kayıt: 02.10.2011 09:59:52
Hallo Teh man94,

I'd say;

"Die Gebäude sind abgerissen worden, um Platz für eine neue Straße zu machen."

or, if you want to use the imperfect;

"Die Gebäude wurden abgerissen, ..."

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文