Bir kelime veya deyimin Almanca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
23.10.2013 16:23:08

kumbayah

 
gönderen karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 94
Kayıt: 16.08.2011 19:25:29
That's a bit kumbayah.
 
23.10.2013 17:02:01

Re: kumbayah

 
gönderen Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 230
Kayıt: 20.10.2011 14:00:13
Hi Karl-Heinz,

The urban dictionary gives a definition of this as meaning "blandly pious and naively optimistic"

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kumbaya

So, you could say: "Das ist ein bisschen blauäugig".
 
15.11.2013 17:11:17

Re: kumbayah

 
gönderen karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 94
Kayıt: 16.08.2011 19:25:29
Vielen Dank.

Karl-Heinz
 
 

3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文