Bir kelime veya deyimin Almanca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
4 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
27.02.2013 20:44:19

to scruntise

 
gönderen karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 94
Kayıt: 16.08.2011 19:25:29
Now UK watchdog to scruntise Autonomy accounts.
 
05.03.2013 22:09:27

Re: to scruntise

 
gönderen [PONS] Linguistin
Mesajlar: 273
Kayıt: 09.03.2010 21:59:03
Ist vielleicht eher "to scrutinise" gemeint?
 
06.03.2013 12:31:29

Soll das eine höfliche Anfrage sein?

 
gönderen Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 252
Kayıt: 30.11.2012 23:10:39
karl-heinz yazdı:Now UK watchdog to scruntise Autonomy accounts.



Soll das eine höfliche Anfrage sein?
 
07.04.2013 21:57:52

Re: to scruntise

 
gönderen AKramer
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 2
Kayıt: 07.04.2013 21:50:36
Ich glaube, es ist ein Rechtschreibfehler..
 
 

4 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文