Bir kelime veya deyimin Almanca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
18.01.2015 20:00:16

to throw one back in a pub

 
gönderen englishfreak
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 2
Kayıt: 06.02.2012 15:17:54
Hallo,

was bedeutet die Redewendung in Englisch "to throw one back in a pub"? Ist das wie bei uns im Deutschen umgangssprachlich "einen heben gehen" oder "einen hinter die Binde kippen"?

Danke im voraus für Eure Hilfe.

Claudia
 
25.01.2015 11:54:28

Re: to throw one back in a pub

 
gönderen [PONS] Linguistin
Mesajlar: 273
Kayıt: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

ja genau, das heißt es!
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文