Forum ana sayfa Almanca - Fransızca Fransızca ile ilgili çeviriyi ara Übersetzung für "Es geht doch"
Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
06.06.2013 18:23:32

Übersetzung für "Es geht doch"

 
gönderen francophilie
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 2
Kayıt: 06.06.2013 18:20:36
Hallo,

wie drückt man auf Französisch am besten aus, wenn jemand zuerst etwas nicht macht und dann plötzlich doch? Dieses "Geht ja doch!", dafür bräuchte ich bitte eine Übersetzung.

Herzlichen Dank im Voraus!

LG

Francophilie
 
07.06.2013 11:34:53

Re: Übersetzung für "Es geht doch"

 
gönderen Enaid
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 124
Kayıt: 16.01.2013 12:27:41
francophilie yazdı:Hallo,

wie drückt man auf Französisch am besten aus, wenn jemand zuerst etwas nicht macht und dann plötzlich doch? Dieses "Geht ja doch!", dafür bräuchte ich bitte eine Übersetzung.

Herzlichen Dank im Voraus!

LG

Francophilie


Hallo Fracophilie,

Ich würde "Allez, c'est bon !" sagen. Implizit ausgedrückt: "Allez, c'est bon ! (Je le fais / Je m'en occupe !)"

MfG,

Enaid
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文