Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
4 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
31.08.2013 15:59:34

Ausschlussdiagnostik

 
gönderen BertrandRussel
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 3
Kayıt: 31.08.2013 15:54:15
:lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig. :twisted:
 
02.09.2013 09:03:02

Re: Ausschlussdiagnostik

 
gönderen bab1
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 787
Kayıt: 29.06.2011 11:20:09
BertrandRussel yazdı::lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig. :twisted:

Du könntest das Wort erklären,so wäre es vielleicht leichter das treffende Wort zu finden.Oder mit dem Kontext. Bonne journée!
 
24.09.2013 15:57:44

Re: Ausschlussdiagnostik

 
gönderen BertrandRussel
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 3
Kayıt: 31.08.2013 15:54:15
bab1 yazdı:
BertrandRussel yazdı::lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig.

Du könntest das Wort erklären,so wäre es vielleicht leichter das treffende Wort zu finden.Oder mit dem Kontext. Bonne journée!


Aus der Medizin: Die Ausschlussdiagnose (lat. Diagnosis per exclusionem, engl. diagnosis by exclusion) ist eine Diagnose, die sich aus dem allmählichen Ausschluss aller anderen möglichen Erkrankungen mit denselben Symptomen ergibt, bis nur noch die Ausschlussdiagnose übrig bleibt.
 
24.09.2013 20:02:53

Re: Ausschlussdiagnostik

 
gönderen bab1
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 787
Kayıt: 29.06.2011 11:20:09
hallo!
Jetzt ist es leichter: das ist "diagnostic d'élimination "oder "diagnostic par élimination".Statt "élimination"kann man auch "exclusion" sagen. Bonne soirée!
 
 

4 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文