Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
5 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
14.12.2012 21:38:41

große Rad drehen großes

 
gönderen vendrell40
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 1
Kayıt: 14.12.2012 21:31:30
finde nirgendwo "am grossen rad drehen" ,d.h. alle mittel einsetzen,um ein ziel zu erreichen
 
15.12.2012 08:22:08

am großen Rad drehen

 
gönderen Franz
"am großen Rad drehen"
> employer les grands moyens, mettre le paquet fam
MfG
 
15.12.2012 08:26:23

Re: große Rad drehen großes

 
gönderen Enaid
vendrell40 yazdı:finde nirgendwo "am grossen rad drehen" ,d.h. alle mittel einsetzen,um ein ziel zu erreichen


Bonjour,

je dirais "faire tout son possible pour que", "mettre tout en oeuvre afin de"

MfG
 
16.12.2012 19:28:42

Re: große Rad drehen großes

 
gönderen Friedericus
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 229
Kayıt: 23.01.2012 19:59:54
l'expression en allemand est: EIN großes Rad drehen, et cela veut dire "entreprendre/faire qc de difficile, de risqué". A la Bourse p.ex. on peut se lancer dans des spéculations à haut risque, sur de grosses sommes en jeu, c'est ein großes Rad drehen
voir aussi le Duden
Gruß
Friedericus
 
19.12.2012 10:25:50

ein großes Rad drehen

 
gönderen Misafir
ein großes Rad drehen:
> jouer gros jeu.
MfG
 
 

5 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文