Bir kelime veya deyimin Fransızca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
1 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
25.04.2014 04:15:02

Untersetzer (für Gläser)

 
gönderen Rilke7
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 11
Kayıt: 25.04.2014 00:22:41
Guten Morgen/Tag/Abend!

Nett, daß Sie mir helfen wollen.

Bin gerade dabei, ein paar Angebote auf ebay einzustellen. Mir fehlt noch die passende Übersetzung für Untersetzer.

Danke schon mal und einen schönen Tag/Abend noch!

Heiko Thiele
Celle
 
 
1 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文