Bir kelime veya deyimin Almanca çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
19.01.2014 22:09:32

correction

 
gönderen madalima
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 10
Kayıt: 26.07.2013 08:17:57
Hallo!
"C'est à votre tour ( de jouer)" se traduit-il par " Ihr seid dran"?
Ich wünsche Ihnen einen guten Abend,
Madalima
 
20.01.2014 09:42:31

Re: correction

 
gönderen bab1
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 787
Kayıt: 29.06.2011 11:20:09
madalima yazdı:Hallo!
"C'est à votre tour ( de jouer)" se traduit-il par " Ihr seid dran"?
Ich wünsche Ihnen einen guten Abend,
Madalima

Oui,c'est correct. Bonne journée!
 
 

2 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文