Bir kelime veya deyimin İngilizce çevirisi nedir? Çevirim doğru mu? Lütfen olabildiğince çok kontekst yazın...
3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 
26.02.2011 11:20:30

Kürbissuppe

 
gönderen Katie
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 87
Kayıt: 23.11.2010 19:29:05
Und noch eine Frage zum Thema Suppe:
Für einen noch intensiveren Geschmack sollte jede Kürbiscremesuppe mit einem Tropfen Kürbiskernöl verfeinert werden.
Danke! :)
 
01.03.2011 09:43:34

Re: Kürbissuppe

 
gönderen Otto123
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 81
Kayıt: 05.12.2010 14:03:35
Kürbissuppe = pumpkin soup
Kürbiscremesuppe = cream of pumpkin soup
 
01.03.2011 10:00:38

Re: Kürbissuppe

 
gönderen Otto123
 
 
 
 
 
 
Mesajlar: 81
Kayıt: 05.12.2010 14:03:35
Für einen noch intensiveren Geschmack = for a more intense taste
Kürbiskernöl = pumpkin seed oil
Tropfen = drop
Etwas verfeinern = to refine s.th.

an dem Satz bastel ich gerade noch :D
 
 

3 mesaj • 1. sayfa (Toplam 1 sayfa)
 

Sayfayı aç Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文