PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rücken
deprivation of power
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

Ent·mach·tung <-, -en> ISIM dişil

Entmachtung
Entmachtung
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Entmachtung dişil <-, -en>

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

1866 formulierte er einen heftigen Protestbrief gegen die Entmachtung der traditionellen Autoritäten an die britische Verwaltung.
de.wikipedia.org
Er verfolgte eine Politik des Bürokratieabbaus (und damit die Entmachtung alter Eliten und Netzwerke) und der wirtschaftlichen Liberalisierung.
de.wikipedia.org
Daher halte dort noch immer das Goldene Zeitalter an, das für den Rest der bekannten Welt mit seiner Entmachtung sein Ende gefunden habe.
de.wikipedia.org
Dessen „Staatsidee“ von einem zentralistisch und durch den Samtherrscher unmittelbar verwalteten Territorium ging mit einer zunehmenden Entmachtung des niederen und mittleren Adels einher.
de.wikipedia.org
Auch in den folgenden Jahren arbeitete er an der Entmachtung der traditionellen kommunalen Gremien bzw. Ämter mit, so z. B. der Stadtverordneten.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
In der Verfassung der Europäischen Union, die Berlin gegen alle Widerstände durchzusetzen versucht - unter Drohung von Konsequenzen bis hin zur Spaltung der EU -, soll eine weit gehende Entmachtung der Mehrzahl der Mitgliedsstaaten festgeschrieben werden.
[...]
german-foreign-policy.com
[...]
In the constitution of the European Union, which Berlin attempts to push through against any opposition - under threats of splitting the EU as a consequence -, a far reaching deprivation of power of the majority of member states is to be established.
[...]
[...]
Sie haben dann ihren eigenen Zugang zur Sprache des Korans, so dass es zu einer Art "Entmachtung der Autoritäten" kommt.
de.qantara.de
[...]
They will therefore find their own way to access the language of the Koran, which in turn leads to a kind of "disempowerment of authority".
[...]
Welche Arten der Ermächtigung beziehungsweise Entmachtung repräsentieren diese kollaborativen und vielfältigen Erzählungen?
[...]
hkw.de
[...]
What kinds of empowerment and disempowerment do these collaborative and multifaceted storytellings imply for the Anthropocene?
[...]

"Entmachtung" tek dilli Almanca sözlüklerinde