PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stocken
prayer
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

Ge·bet <-[e]s, -e> [gəˈbe:t] ISIM cinssiz

Gebet (religiöses Ritual):

Gebet
zum Gebet
das Gebet des Herrn yüksek ifade tarzı

ifade tarzları:

jdn ins Gebet nehmen konuşma diline özgü
jdn ins Gebet nehmen konuşma diline özgü

I. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] FIIL geçişli fiil

1. geben <gibt, gab, gegeben> (reichen):

jdm etw geben
to give sb sth
jdm etw geben
to give sth to sb

2. geben (beim Kartenspiel):

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

4. geben <gibt, gab, gegeben> (mitteilen):

sich -e hali etw [von jdm] geben lassen
to ask [sb] for sth

5. geben <gibt, gab, gegeben> EKONOM (verkaufen):

jdm etw geben
to get sb sth
[jdm] etw für etw -i hali geben (bezahlen)
to give [sb] sth for sth

6. geben <gibt, gab, gegeben> (spenden):

etw gibt jdm etw
sth gives [sb] sth

7. geben <gibt, gab, gegeben> (verleihen):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELEKOM (telefonisch verbinden):

jdm jdn geben

9. geben <gibt, gab, gegeben> (stellen):

jdm etw geben
to give [or set] sb sth

10. geben <gibt, gab, gegeben> (abhalten):

etw geben
to give sth

11. geben <gibt, gab, gegeben> (bieten, gewähren, zukommen lassen):

jd gibt [jdm] etw
sb gives [or allows] [sb] sth
to book sb

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

14. geben <gibt, gab, gegeben> yöresel (abgeben, vorübergehend weggehen):

15. geben <gibt, gab, gegeben> YEMEK konuşma diline özgü (tun):

etw in etw -i hali/an etw -i hali geben
to add sth to sth
etw zu etw -e hali geben
to add sth to sth

16. geben <gibt, gab, gegeben> (ergeben):

etw geben

17. geben <gibt, gab, gegeben> (erteilen):

etw geben
to teach sth
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

etw von sich -e hali geben
to utter sth

19. geben <gibt, gab, gegeben> örtmeceli konuşma diline özgü (sich erbrechen):

etw [wieder] von sich -e hali geben
to throw up [sth]
etw [wieder] von sich -e hali geben
to bring up sth ayrılabilir [again] örtmeceli

ifade tarzları:

es jdm geben konuşma diline özgü
to let sb have it konuşma diline özgü
jdm ist etw nicht gegeben
sth is not given to sb
nichts auf etw -i hali geben
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do
viel/nicht viel auf etw -i hali geben

II. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. geben <gibt, gab, gegeben> ISKAMBIL (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> SPOR (Aufschlag haben):

III. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] FIIL geçişli fiil kişissiz eylem

1. geben <gibt, gab, gegeben> (gereicht werden):

es gibt etw
there is sth

2. geben <gibt, gab, gegeben> (eintreten):

es gibt etw
there is sth
gleich gibt es was konuşma diline özgü

3. geben <gibt, gab, gegeben> (existieren, passieren):

etw/jdn gibt es
there's sth/sb
das gibt's nicht! konuşma diline özgü
das gibt's nicht! konuşma diline özgü
das gibt's nicht! konuşma diline özgü
das gibt's doch nicht! konuşma diline özgü
was gibt's? konuşma diline özgü
was gibt's? konuşma diline özgü
what's up konuşma diline özgü
was es nicht alles gibt! konuşma diline özgü
well, I'll be damned! konuşma diline özgü
was es nicht alles gibt! konuşma diline özgü
stone me! argo
was es nicht alles gibt! konuşma diline özgü
stone the crows Brit argo

ifade tarzları:

da gibt es nichts! konuşma diline özgü

IV. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] FIIL dönüşlü fiil kişissiz eylem

1. geben <gibt, gab, gegeben> (nachlassen, sich erledigen):

sth eases [off] [or lets up]

2. geben <gibt, gab, gegeben> (sich benehmen, aufführen):

sich -i hali als etw geben

3. geben <gibt, gab, gegeben> (sich finden, ergeben):

sth arises

be·kannt ge·ben, be·kannt|ge·ben FIIL geçişli fiil kural dışı

[jdm] etw bekannt geben
to announce sth [to sb]
[jdm] etw bekannt geben (von der Presse)

acht|ge·ben, Acht geben FIIL geçişsiz fiil kural dışı

auf jdn/etw achtgeben
to look after [or konuşma diline özgü keep an eye on] sb/sth
etw leiern Gebet, Gedicht
to drone [out] sth ayrılabilir
to double-clutch Amerİng
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
orison (prayer) eskimiş dil kullanımı şairane
Gebet cinssiz
Gebet cinssiz <-(e)s, -e>
Gute-Nacht-Gebet cinssiz
Gebet cinssiz in der Familie cinssiz
jds Gebet[e] erhören
sein Gebet verrichten resmî dil
Gebet cinssiz <-(e)s, -e>
Gebet cinssiz <-(e)s, -e>
Präsens
ichgebe
dugibst
er/sie/esgibt
wirgeben
ihrgebt
siegeben
Präteritum
ichgab
dugabst
er/sie/esgab
wirgaben
ihrgabt
siegaben
Perfekt
ichhabegegeben
duhastgegeben
er/sie/eshatgegeben
wirhabengegeben
ihrhabtgegeben
siehabengegeben
Plusquamperfekt
ichhattegegeben
duhattestgegeben
er/sie/eshattegegeben
wirhattengegeben
ihrhattetgegeben
siehattengegeben

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Die Sumerer hielten die Leiern senkrecht und spielten sie mit den Fingern.
de.wikipedia.org
Aus diesen in senkrechter Position gezupften Leiern entwickelten sich die Streichleiern.
de.wikipedia.org
Seit der islamischen Zeit spielten Leiern in der klassischen arabischen Musik nur eine geringe Rolle.
de.wikipedia.org
Manche sudanesische Leiern sind an den Jocharmen mit Federn, Glasperlenketten, bunten Bändern und kleinen Glocken behängt.
de.wikipedia.org
Die ersten altägyptischen Leiern waren den sumerischen entsprechend asymmetrisch, später besaßen sie wie die Leiern der griechischen Antike symmetrische, also gleich gestaltete Jocharme.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Wir sehen also, dass all die anderen Situationen, wie Bekehrung, Taufe, Gebet der Geschwister, Handauflegen oder auch die Predigt, nur dann tatsächlich die Segnung mit der Gabe des Heiligen Geistes bewirken können, wenn der einzelne Gläubige selbst in seinem Herzen den Herrn um den Heiligen Geist bittet.
[...]
www.immanuel.at
[...]
From that we can see that all other situations, like conversion, baptism, prayer of brothers and sisters, laying hands upon them and also the sermon only then can really cause the blessing with the gift of the Holy Spirit when the individual believer himself asks the Lord for the Holy Spirit.
[...]
[...]
in Körperhaltungen der Anrufung und des Gebets, in Gesten der Verehrung oder in meditativen Zuständen, während religiöser Rituale im öffentlichen Raum, Prozessionen oder Tänzen, oder dann, wenn extremen Erfahrungen von Leid oder Verzückung im Körper Ausdruck gegeben wird.
www.tqw.at
[...]
in the body postures of the appeal and the prayer, in the gestures of worship or in meditative states, during religious rituals in public space, processions or dancers, or when extreme experiences of suffering or rapture are expressed through the body.
[...]
Tätig zu sein in der Liebe umfasst jedes gute Wort, das wir einander schenken, es kann ein Gebet sein, das wir für jemanden in Not vor Gott bringen, es sind Dienste, die im Verborgenen geschehen und die doch so wichtig für unsere Gemeinschaft sind.
[...]
www.emk-graz.at
[...]
To be active in loves includes good words that we give one another, it can be a prayer that we say to God for someone in trouble, it includes services that happen in secret and which are so important for our community.
[...]
[...]
Wir bitten um die Gebete der weltweiten baptistischen Familie für alle, die in den kommenden Tagen wichtige Entscheidungen zu fällen haben, und besonders für den Rektor und seine Mannschaft, die den Betrieb des Seminars in dieser Phase sichern müssen.
[...]
www.ebf.org
[...]
We ask for the prayers of the worldwide Baptist family for all who have to make the important decisions in the coming days, and especially for the Rector and staff who have to keep the Seminary functioning well during this period.
[...]
[...]
Murmond zog seinen Streitkolben und seinen Schild, sprach ein schnelles Gebet, von dem er wusste, dass die Götter es nicht hören konnten, und sprang mit einem Satz auf ein Tentakel, das durch den Rumpf seines Schiffes gebrochen war.
[...]
community.riftgame.com
[...]
Murmond drew his mace and shield, said a quick prayer he knew the gods couldn’t hear, and leaped onto a tentacle that had burst through the hull of his vessel.
[...]