PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zukünftige
Rest

PONS sözlüğünde

Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

ru·hen [ˈru:ən] FIIL geçişsiz fiil

1. ruhen yüksek ifade tarzı (ausruhen):

[ich] wünsche, wohl geruht zu haben! yüksek ifade tarzı

2. ruhen yüksek ifade tarzı (sich stützen):

auf etw -e hali ruhen
to rest on sth

3. ruhen yüksek ifade tarzı (verweilen):

auf jdm/etw ruhen
to rest on sb/sth
to let sth rest

4. ruhen (haften):

auf jdm/etw ruhen
to be on sth

5. ruhen (eingestellt sein):

6. ruhen yüksek ifade tarzı (begraben sein):

hier ruht [in Gott] ...“
here lies ...”

Verkehr

ausfädelnder Verkehr TRAFIK AKıŞı
ausfahrender Verkehr TRAFIK AKıŞı
ausstrahlender Verkehr TRAFIK AKıŞı
dichter [o. gebundener] Verkehr TRAFIK AKıŞı
dichter [o. gebundener] Verkehr TRAFIK AKıŞı
durchschnittlicher jährlicher Verkehr TRAFIK SAYıMı, ÇEVRE, TEORIK MODELLEME
durchschnittlicher jährlicher Verkehr TRAFIK SAYıMı, ÇEVRE, TEORIK MODELLEME
durchschnittlicher täglicher Verkehr TRAFIK SAYıMı, TRAFIK AKıŞı, TEORIK MODELLEME
durchschnittlicher täglicher Verkehr TRAFIK SAYıMı, TRAFIK AKıŞı, TEORIK MODELLEME
einfädelnder Verkehr TRAFIK AKıŞı
einstrahlender Verkehr TRAFIK SAYıMı
flüssiger [o. freier] Verkehr TRAFIK AKıŞı
herannahender Verkehr TRAFIK AKıŞı
herannahender Verkehr TRAFIK AKıŞı
herannahender Verkehr TRAFIK AKıŞı
kombinierter Verkehr öffentlicher Verkehr, TAŞıMA
notwendiger Verkehr TRAFIK AKıŞı
ruhender Verkehr ALTYAPı

Ver·kehr <-[e]s> [fɛɐ̯ˈke:ɐ̯] ISIM eril kein çoğul

1. Verkehr (Straßenverkehr):

traffic no çoğul, no belirsiz tanımlık
ruhender Verkehr yüksek ifade tarzı

2. Verkehr (Transport):

transport no çoğul, no belirsiz tanımlık

3. Verkehr (Umgang):

dealings çoğul
jdn aus dem Verkehr ziehen konuşma diline özgü
jdn aus dem Verkehr ziehen konuşma diline özgü

4. Verkehr (Handel):

5. Verkehr örtmeceli yüksek ifade tarzı (Geschlechtsverkehr):

Verkehr [mit jdm] haben örtmeceli yüksek ifade tarzı

I. sanft [zanft] SıFAT

1. sanft (sacht):

2. sanft (gedämpft):

soft [or subdued] lighting/colours [or Amerİng -ors]

3. sanft (leicht):

4. sanft (schwach):

5. sanft (zurückhaltend):

II. sanft [zanft] ZARF

sanft entschlafen örtmeceli yüksek ifade tarzı
to pass away peacefully örtmeceli
R[.]I[.]P[.]

Frie·den <-s, -> [ˈfri:dn̩] ISIM eril

1. Frieden (Gegenteil von Krieg):

2. Frieden (Friedensschluss):

3. Frieden (Harmonie):

seinen Frieden mit jdm machen yüksek ifade tarzı

4. Frieden (Ruhe):

um des lieben Friedens willen konuşma diline özgü
requiescat in pace resmî dil
ich traue dem Frieden nicht konuşma diline özgü
there's something fishy going on konuşma diline özgü
ich traue dem Frieden nicht konuşma diline özgü
I smell a rat konuşma diline özgü

Ru·hen [ˈru:ən] ISIM cinssiz HUKUK

ohne Rast und Ruh yüksek ifade tarzı
without respite resmî dil
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
to make sth dormant MALIYE
to lie dormant seeds
now I lay me down to sleep konuşma diline özgü
ruhen örtmeceli
to rest on sth
auf etw -e hali ruhen
to rest on [or with] sb
auf jdm ruhen yüksek ifade tarzı
to rest [up]on sb/sth gaze
auf jdm/etw ruhen
ruhen yüksek ifade tarzı

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

zum Ruhen bringen phrase MALI PIYASALAR

İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Präsens
ichruhe
duruhst
er/sie/esruht
wirruhen
ihrruht
sieruhen
Präteritum
ichruhte
duruhtest
er/sie/esruhte
wirruhten
ihrruhtet
sieruhten
Perfekt
ichhabegeruht
duhastgeruht
er/sie/eshatgeruht
wirhabengeruht
ihrhabtgeruht
siehabengeruht
Plusquamperfekt
ichhattegeruht
duhattestgeruht
er/sie/eshattegeruht
wirhattengeruht
ihrhattetgeruht
siehattengeruht

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Bei Untersuchung in Seitenlage bleibt dies dem Patienten verborgen.
de.wikipedia.org
Beim Letzteren ist die Seitenlage (links oder rechts) in der Wappenbeschreibung anzugeben.
de.wikipedia.org
In manchen Kulturen, v. a. der späten Kupferzeit, wurden die Toten in geschlechtsspezifischer Position, getrennt nach Himmelsrichtungen und Seitenlage niedergelegt.
de.wikipedia.org
Zur Entleerung des Fäkalkollektors wird der Gepflegte in eine Seitenlage gebracht, ein Steckbecken unter dem Abfluss platziert und der Beutel durch Öffnen der Verschlusskappe entleert.
de.wikipedia.org
Typisch ist auch die Seitenlage, bei denen die Beine im rechten Winkel abgestreckt sind.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Pallavicini ruht an der Kirchenmauer im Friedhof von Heiligenblut gegenüber jenem Buch aus Metall, auf dessen Seiten die Opfer des Großglockners verewigt sind.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Pallavicini was put to rest at the church wall in the graveyard of Heiligenblut, opposite the metal book, which bears the names of the victims of the Grossglockner for posterity on its pages.
[...]
[...]
Der Schwarzweiß-Film beginnt mit einem wackeligen Schwenk über Bäume, Wiesen und ein Landhaus, bevor die Kamera abwechselnd auf zwei am Gartentisch sitzenden Frauen ruht.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The black and white film opens with a shaky pan across trees, meadows, and a country house, before the camera comes to alternatingly rest upon two women sitting at a garden table.
[...]
[...]
Das ganz in Weiß gehaltene Museum, dessen Ausstellungskörper auf nur drei Stützen ruht und deshalb wie ein Flieger zu schweben scheint, erregte wegen seiner kühnen Architektur bereits in der dreijährigen Bauphase Aufsehen in der Fachwelt.
[...]
www.porsche.com
[...]
The museum, designed entirely in white with its exhibition area resting on only three single supports that as a result, appears to be hovering, was regarded as a sensation in professional circles during its three-year construction period due to its bold architecture.
[...]
[...]
Denn unter ihrem Abbild ruhen noch ganz andere Ansichten.
[...]
sni-portal.uni-kiel.de
[...]
That is because there rest several other layers under the image.
[...]
[...]
Derweil lässt Quelle die Kritik aus der Vorstandsetage nicht länger auf sich ruhen und zeigt sich in emsiger Betriebsamkeit.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Meanwhile can source the criticism from the boardroom no longer rest on and be seen in a bustling with activity.
[...]