PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

netzwerk
requested
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

be·an·tra·gen* FIIL geçişli fiil

1. beantragen (durch Antrag erbitten):

jdn/etw [bei jdm/etw] beantragen
to apply for sb/sth [from sb/sth]

2. beantragen POLITIKA:

to put forward sth ayrılabilir

3. beantragen HUKUK:

İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
einverständlich beantragtes Urteil eril
Präsens
ichbeantrage
dubeantragst
er/sie/esbeantragt
wirbeantragen
ihrbeantragt
siebeantragen
Präteritum
ichbeantragte
dubeantragtest
er/sie/esbeantragte
wirbeantragten
ihrbeantragtet
siebeantragten
Perfekt
ichhabebeantragt
duhastbeantragt
er/sie/eshatbeantragt
wirhabenbeantragt
ihrhabtbeantragt
siehabenbeantragt
Plusquamperfekt
ichhattebeantragt
duhattestbeantragt
er/sie/eshattebeantragt
wirhattenbeantragt
ihrhattetbeantragt
siehattenbeantragt

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Inhalte der frühesten Verlagsverträge waren neben dem Verlagsrecht vor allem die Honorarhöhe, die Anzahl der Freiexemplare und die Korrekturmodalitäten.
de.wikipedia.org
Hat der Urheber oder ein Lizenznehmer das Verlagsrecht durch Verlagsvertrag vergeben, ist der Inhalt des Vertrags maßgebend; ergänzend sind gesetzliche Vorschriften heranzuziehen.
de.wikipedia.org
Von 1893 bis zu seinem Tod war er Mitglied des Ausschusses für Urheber- und Verlagsrecht.
de.wikipedia.org
Elektronische Einspeicherung ist hingegen nicht vom Verlagsrecht abgedeckt, sondern bedarf einer gesonderten Vereinbarung.
de.wikipedia.org
1900 erwarb er auch das Verlagsrecht der Zeitung und betreute fortan auch deren Redaktion.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Studierende, die über ein Austauschprogramm einreisen, können häufig an Ihrer Heimatuniversität finanzielle Unterstützung beantragen.
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Students who arrive on an exchange programme are often able to apply for financial support from their home university.
[...]
[...]
Studierende, die aus einem Land der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes oder der Schweiz kommen und die länger als 3 Monate hier studieren möchten, beantragen bei der Anmeldung beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt eine Freizügigkeitsbescheinigung.
[...]
www.international.uni-halle.de
[...]
Students who come from a country in the European Union, the European Economic Area or Switzerland and who wish to study here for longer than 3 months, must apply for registration with the Citizen Services / Registry Office to receive a freedom of movement certificate.
[...]
[...]
Falls Sie beabsichtigen Ihren Ehepartner oder Kinder mitzubringen, ist es empfehlenswert, dass alle zum gleichen Zeitpunkt ein Visum beantragen (auch wenn Ihre Familie erst zu einem späteren Zeitpunkt als Sie anreist).
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
If your marital partner or children are intending to accompany you it is recommended that everyone should apply for a visa at the same time even if they are only going to join you in Germany at a later date.
[...]
[...]
Wenn Sie nur wenig Rechenzeit benötigen (zum Beispiel, weil sich Ihr Projekt noch in einer frühen Phase befindet und Sie Ihre Anwendungen testen wollen), beantragen Sie einen Test-Account.
[...]
rrzk.uni-koeln.de
[...]
If you only need a small amount of computing time (e.g. your project is in an early phase and you want to test your application), you may apply for a test account.
[...]