PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kräfte
carries

PONS sözlüğünde

Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

I. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişli fiil

1. tragen (befördern):

jdn/etw tragen
to carry [or take] sb/sth

2. tragen (halten):

etw tragen
to hold sth
der Ast trägt dich nicht

3. tragen (mit sich führen):

etw bei sich -e hali tragen
to carry [or have] sth on [or with] one

4. tragen (anhaben):

etw tragen Kleidung, Schmuck
to wear sth

5. tragen (in bestimmter Weise frisiert sein):

etw tragen
to have sth

6. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag hervorbringen):

etw tragen
to produce [or bear] sth
Früchte tragen a. mecazi

7. tragen MALIYE:

8. tragen yüksek ifade tarzı (schwanger sein mit):

9. tragen (ertragen):

etw tragen
to bear sth

10. tragen (für etw aufkommen):

etw tragen
to bear sth
er trägt die Schuld

11. tragen (unterhalten, finanzieren):

etw tragen

12. tragen (versehen sein mit):

etw tragen
to bear [or have] sth
der Brief trägt das Datum vom ...

II. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. tragen (Last befördern):

an etw -e hali schwer zu tragen haben mecazi

2. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag haben):

der Baum trägt gut

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (das Begehen aushalten):

das Eis trägt noch nicht

5. tragen MODA:

sie trägt lieber kurz
man trägt wieder lang

ifade tarzları:

III. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL dönüşlü fiil

1. tragen (sich schleppen lassen):

2. tragen MODA:

sich -i hali tragen

3. tragen MODA nadir (sich kleiden):

4. tragen yüksek ifade tarzı (in Erwägung ziehen):

sich -i hali mit der Absicht [o. dem Gedanken] tragen, etw zu tun

5. tragen MALIYE (ohne Zuschüsse auskommen):

sich -i hali tragen
sich -i hali tragen

Sor·ge <-, -n> [ˈzɔrgə] ISIM dişil

1. Sorge (Gefühl der Unruhe):

Sorge um +-i hali
in Sorge sein[, dass ...]
es macht jdm Sorgen, dass ...
it worries sb that ...
sich -e hali [wegen einer S. -'in hali/einer Person] Sorgen machen
to worry [about sb/sth]
sei/seien Sie ohne Sorge! yüksek ifade tarzı
do not fear edebi [or worry]
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ironik konuşma diline özgü
you call that worries [or problems] ? konuşma diline özgü ironik
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ironik konuşma diline özgü
you think you've got troubles [or problems] ! ironik konuşma diline özgü
deine Sorgen möchte ich haben! ironik konuşma diline özgü
I wish I had your problems! ironik konuşma diline özgü
für etw -i hali Sorge tragen yüksek ifade tarzı
to attend [or see] to sth
für etw -i hali Sorge tragen yüksek ifade tarzı
dafür Sorge tragen, dass ... yüksek ifade tarzı
to see to it [or to ensure] that ...
keine Sorge! konuşma diline özgü

2. Sorge kein çoğul HUKUK:

Kreuz <-es, -e> [krɔyts] ISIM cinssiz

1. Kreuz DIN (Folterbalken):

2. Kreuz (Symbol):

3. Kreuz (Wahl, Formular):

4. Kreuz (Zeichen in Form eines Kreuzes):

5. Kreuz ANATOMI (Teil des Rückens):

es im Kreuz haben konuşma diline özgü

6. Kreuz TAŞMTRFK:

Kreuz konuşma diline özgü

7. Kreuz kein çoğul ISKAMBIL:

clubs çoğul

8. Kreuz MÜZIK:

ifade tarzları:

to eat humble pie konuşma diline özgü
jdn aufs Kreuz legen konuşma diline özgü
to fool sb
drei Kreuze machen konuşma diline özgü
sein Kreuz auf sich -i hali nehmen yüksek ifade tarzı
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] konuşma diline özgü
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] konuşma diline özgü
ein Kreuz mit jdm/etw sein konuşma diline özgü
to be a constant bother with sb/sth konuşma diline özgü
sein Kreuz [geduldig] tragen yüksek ifade tarzı
der Brief trägt den Stempel vom 23.5.
den Stempel von etw -e hali [o. einer S. -'in hali ] tragen
jds Stempel/den Stempel von etw -e hali [o. einer S. -'in hali ] tragen
to bear [or have] sb's mark/the mark of sth
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
sie trägt die Nase ganz schön hoch konuşma diline özgü

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

Klett Coğrafya ve Jeolojisi Sözlüğü

Präsens
ichtrage
duträgst
er/sie/esträgt
wirtragen
ihrtragt
sietragen
Präteritum
ichtrug
dutrugst
er/sie/estrug
wirtrugen
ihrtrugt
sietrugen
Perfekt
ichhabegetragen
duhastgetragen
er/sie/eshatgetragen
wirhabengetragen
ihrhabtgetragen
siehabengetragen
Plusquamperfekt
ichhattegetragen
duhattestgetragen
er/sie/eshattegetragen
wirhattengetragen
ihrhattetgetragen
siehattengetragen

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Für die Einreise benötigt man eine Touristenkarte, die statt des Stempels im Reisepass als Beleg gilt.
de.wikipedia.org
Der Staubfäden ist häufig rot, der Stempel schirmförmig, außen filzig behaart und oftmals rot überhaucht.
de.wikipedia.org
Im Behälter ist jeweils ein spezieller Stempel, mit dem man den Fund in seinem persönlichen Stempelbuch vermerkt.
de.wikipedia.org
Darauf deutet auch die Zahl unterschiedlicher Stempel hin, etwa acht für das Porträt und 26 für den Revers.
de.wikipedia.org
Seit 1992 sind es überwiegend objektähnliche Arbeiten aus Holz und Metall, sowie Stempel mit Figurationen und Texten, die Berheide herstellt.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Zwei Kinder tragen Wasser in einem Eimer und einem Kanister auf dem Kopf.
[...]
www.giz.de
[...]
Two children carry water on their heads in a pail and a metal container.
[...]
[...]
Eine Mutter trägt ihr Kind auf dem Rücken.
[...]
www.giz.de
[...]
A mother carrying her baby on her back.
[...]
[...]
Jeder dritte Südafrikaner trägt den HI-Virus in sich.
[...]
www.giz.de
[...]
one South African in three carries HIV.
[...]
[...]
26 Embryos trug das eine Weibchen, das vor der Küste Mosambiks zufällig einem Fischtrawler ins Netz gegangen war, 23 das andere, das sich vor Sansibar in einem Netz verfangen hatte, das für den Fang von Haien ausgelegt war.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
One female, which was accidentally caught by a fish trawler off the coast of Mozambique, carried 26 embryos and the other, which got entangled near Zanzibar in a net designed to capture sharks, carried 23.
[...]
[...]
3) Wenn die nachgesuchte Erlaubnis zum Lesen von Messen in der Merlsheimer Kapelle wirklich demnächst erteilt werde, so müsse die Merlsheimer Gemeinde einen eigenen Kelch anschaffen, da man von ihm nicht verlangen könne, „einen Kelch unter dem Arme zu tragen von Pömbsen nach Merlsheim.“
[...]
www.merlsheim.de
[...]
3) If the permission for reading divine services in the chapel of Merlsheim is given really shortly, then the municipality of Merlsheim must purchase its own cup, since it cannot required for him “to carry a cup under the arm from Poembsen to Merlsheim.”
[...]