- vonseiten
- on the part of
- vonseiten einer S. -'in hali/eines Menschen
- from the part of sth/sb


- von dritter Seite
- from a third party
- von bestimmter Seite
- from certain circles
- von allen Seiten
- from everywhere [or all sides]
- jdn von der Seite ansehen a. mecazi
- to look at sb from the side
- von jds Seite [aus]
- as far as sb is concerned
- von mütterlicher Seite her
- from the maternal side
- jdn von der Seite ansehen a. mecazi
- to look askance at sb mecazi
- von Seiten [o. vonseiten] einer S. -'in hali/eines Menschen
- from the part of sth/sb


- they were surrounded on all sides by the children
- sie wurden von allen Seiten von Kindern umringt
- to glance at sb askance
- jdn von der Seite anblicken
- Seite
- side
- die hintere/vordere/obere/untere Seite
- the back/front/top/bottom
- Seite
- side
- etw auf die Seite legen
- to put sth on its side
- Seite
- side
- das ist die andere Seite der Medaille mecazi
- that's the other side of the coin mecazi
- alles hat [seine] zwei Seiten
- there's two sides to everything
- die A-/B-Seite einer Schallplatte
- the A-/B-side of a record
- die bedruckte Seite des Stoffes
- the printed side of the material
- Seite (eines Buches, Hefts, elektronischen Dokuments)
- page
- Seite (Fläche eines Blattes)
- side
- Seite (in Buch, Heft)
- page
- aus dem Buch wurden einige Seiten herausgerissen
- some pages have been torn out of the book
- ich habe fünf Seiten geschrieben
- I've written five sides
- eine Seite aufschlagen
- to open at a page
- die erste Seite (Buch)
- the first page
- die erste Seite (Zeitung)
- the front page
- GelbeSeiten® (Branchenverzeichnis)
- Yellow Pages®
- Seite
- page
- Seite
- side
- jdn von der Seite ansehen a. mecazi
- to look at sb from the side
- jdn von der Seite ansehen a. mecazi
- to look askance at sb mecazi
- auf der rechten Seite gelähmt sein
- to be paralyzed on one's right [or right[-hand] side]
- Seite
- side
- zur Seite sprechen
- to speak to one side
- zur Seite sprechen TIYATRO
- to make an aside
- Seite
- side
- sieh doch mal zur Seite
- look beside you
- gehen wir auf die andere Seite
- let's cross the street
- auf [o. zu] beiden Seiten einer S. -'in hali
- on both sides of sth
- zur Seite
- aside
- zur Seite gehen [o. yüksek ifade tarzı treten]
- to step aside
- jdn zur Seite nehmen
- to take sb aside
- die österreichische Seite der Alpen
- the Austrian part of the Alps
- Seite
- side
- die Bühne ist nur nach einer Seite offen
- the stage is only open on one side
- nach allen Seiten
- in all directions
- Seite (Linie)
- side
- Seite (Teil einer Gleichung)
- side
- Seite
- side
- auf der einen Seite..., auf der anderen [Seite] ...
- on the one hand, ..., on the other [hand], ...
- etw von der heiteren Seite sehen
- to look on the bright side [of sth]
- etw -e hali eine komische Seite abgewinnen
- to see the funny side of sth
- Seite
- side
- das ist ja eine ganz neue Seite an dir
- that's a whole new side to you
- sich -i hali von seiner besten Seite zeigen
- to show oneself at one's best
- sich -i hali von seiner besten Seite zeigen
- to be on one's best behaviour
- neue Seiten an jdm entdecken
- to discover new sides to sb
- jds schwache Seite sein (Unzulänglichkeit)
- to be sb's weakness [or konuşma diline özgü weak point]
- jds schwache Seite sein (einen starken Reiz darstellen)
- to be tempting for sb
- jds starke Seite sein konuşma diline özgü
- to be sb's forte [or strong point]
- Seite
- side
- Seite
- party
- von allen Seiten
- from everywhere [or all sides]
- das Abkommen wurde von allen Seiten bestätigt
- the agreement was confirmed by all
- von dritter Seite
- from a third party
- die Seiten wechseln SPOR
- to change ends
- die Seiten wechseln (zu jdm übergehen)
- to change sides
- Seite
- side
- von jds Seite [aus]
- as far as sb is concerned
- von meiner Seite gibt es keine Einwände
- there are no objections on my part
- etw von einer bestimmten Seite betrachten
- to see sth from a certain point of view
- jdn auf seine Seite bringen [o. ziehen]
- to get sb on one's side
- sich -i hali auf jds Seite schlagen
- to change over to sb's side
- auf jds Seite stehen [o. sein]
- to be on sb's side
- von bestimmter Seite
- from certain circles
- von kirchlicher/offizieller Seite
- from ecclesiastical/official sources
- Seite
- side
- von mütterlicher Seite her
- from the maternal side
- an jds Seite
- with sb
- sie lebte sehr glücklich an der Seite ihres Mannes
- she was very happy living with her husband
- Seite an Seite
- side by side
- [jdm] nicht von der Seite gehen [o. weichen]
- to not leave [sb's] side
- Geld auf die Seite legen
- to put some money on one side [or aside]
- an jds grüner Seite sitzen mizahi
- to sit by sb
- etw auf die Seite schaffen konuşma diline özgü
- to pocket sth
- jdn auf die Seite schaffen argo
- to bump sb off argo
- jdm zur Seite springen konuşma diline özgü
- to jump to sb's assistance [or aid]
- jdm zur Seite stehen
- to stand by sb
- jdn jdm an die Seite stellen
- to give sb to sb as support
- auf Seiten [o. aufseiten] einer S. -'in hali/eines Menschen
- on the part of sth/sb
- auf Seiten der Wähler gab es viele Proteste
- from the voters came many protests
- von Seiten [o. vonseiten] einer S. -'in hali/eines Menschen
- from the part of sth/sb
- von (ab, herkommend)
- from
- von (aus ... herab/heraus)
- off
- von (aus ... herab/heraus)
- out of
- ich fliege morgen von München nach Hamburg
- tomorrow I'm flying from Munich to Hamburg
- der Zug von Wien nach Stuttgart fährt Bahnsteig an 2 ein
- the train from Vienna to Stuttgart arrives on platform 2
- wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus?
- how can I best get from the station to the town hall?
- von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein
- it must be about five metres from here to the wall
- von diesem Fenster kann man alles gut beobachten
- you can see everything very well from this window
- diese Eier sind von unserem Hof
- these eggs are from our farm
- er fiel von der Leiter
- he fell off the ladder
- sie fiel vom Baum
- she fell out of the tree
- von hinten/vorne
- from behind/the front
- von links/rechts
- from left/right
- von Norden/Westen, etc.
- from the North/West, etc.
- der Wind kommt von Süden
- the wind comes from the South
- von weit her kommen
- to come from far away
- von woher...?
- where ...from?
- von woher...?
- from where...?
- von
- from
- von
- off
- er nahm die Whiskyflasche von der Anrichte
- he took the bottle of whisky from the sideboard
- sie sprang vom Tisch
- she jumped off the table
- allen Ballast von sich -e hali werfen
- to get rid of all burden
- sich -e hali den Schweiß von der Stirn wischen
- to wipe sweat from one's brow
- die Wäsche von der Leine nehmen
- to take the washing in off the line
- von zu Hause weggehen
- to go away from home
- von
- from
- ich kenne sie von früher
- I knew her a long time ago
- ich will nichts mehr von damals wissen!
- I don't want to know any more about that time!
- von wann ist der Brief?
- when is the letter from?
- für Jugendliche von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif
- there is a special price for adolescents from twelve to sixteen
- von ... bis
- from ... to
- ich bin von morgen bis zum 23. verreist
- I'm away from tomorrow until 23rd
- von 9 bis 5 Uhr arbeiten
- to work from 9 to 5
- von Montag bis Freitag
- from Monday to Friday
- Ihr Brief vom ...
- your letter from [or dated] ...
- die Zeitung von gestern
- yesterday's paper
- von jetzt/morgen an
- from now/tomorrow on [or onwards]
- die neue Regelung gilt von März an
- the new regulation is valid as of March
- von klein an
- from her/his earliest days
- von Tag zu Tag
- day after day
- von
- from
- von wem ist dieses schöne Geschenk?
- who is this lovely present from?
- von wem hast du das Buch bekommen?
- who gave you the book?
- von wem weißt du das?
- who told you that?
- von wem ist dieser Roman?
- who is this novel by?
- das Bild ist von einem unbekannten Maler
- the picture is by an unknown painter
- von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt
- I'm not very impressed by tricks like that
- das war nicht nett von dir!
- that was not nice of you!
- von was ist hier eigentlich die Rede? konuşma diline özgü
- what are we talking about here?
- von was sollen wir eigentlich leben? konuşma diline özgü
- what are we supposed to live on?
- er wurde von einem Auto angefahren
- he was hit by a car
- von der Sonne gebräunt werden [o. sein]
- to be browned by the sun
- von jdm gelobt werden
- to be praised by sb
- von Hand gefertigt mecazi
- handmade
- müde von der Arbeit
- tired of work
- die Musik von Beethoven
- Beethoven's music
- von Rechts wegen
- by operation of law
- von Rechts wegen
- ipso jure
- von
- of
- das Auto von meinem Vater ist blau konuşma diline özgü
- my father's car is blue
- er wohnt in der Nähe von Köln
- he lives near Cologne
- ich möchte die Interessen von meinen Geschwistern vertreten
- I should like to represent the interests of my brothers and sisters
- ein Freund/eine Freundin von mir
- a friend of mine
- die Königin von England
- the Queen of England
- Mutter/Vater von vier Kindern sein
- to have four children
- der Vertrag von Maastricht
- the Treaty of Maastricht
- von
- of
- keiner von uns wusste Bescheid
- none of us knew about it
- keiner von diesen Vorwürfen ist wahr
- none of these accusations are true
- einer von uns
- one of us
- einer von vielen/hundert
- one of many/one in a hundred
- von
- of
- 5 km von Innsbruck entfernt
- 5 km away from Innsbruck
- einen Abstand von zwei Metern
- a distance of two metres
- ein Aufenthalt von vier Wochen
- a four-week stay
- eine Fahrt/Pause von zehn Minuten
- a ten minute drive/break
- ein Kind von sieben Jahren
- a seven year old child
- Städte von über 100.000 Einwohnern
- cities with over 100,000 inhabitants
- von
- of
- ein Mann von Charakter
- a real character
- eine Frau von Schönheit
- a beautiful woman
- eine Angelegenheit von größter Wichtigkeit
- an extremely important matter
- von
- of
- ein Strauß von Rosen
- a bunch of roses
- ein Ring von purem Gold
- a ring made of pure gold
- von (bei Adelstitel)
- of
- von (bei deutschem Adelstitel)
- von
- die Herzogin von York
- the Duchess of York
- von wegen! konuşma diline özgü
- not a chance!
- von wegen! konuşma diline özgü
- no way! konuşma diline özgü
- von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne
- no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!
- side view
- Ansicht von der Seite
- off side priority
- Vorfahrt von der Seite des Fahrers
Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.