PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Leerposition
Abfahrtzeit

PONS sözlüğünde

de·ˈpar·ture time ISIM

departure time HAVACLK
Abflugzeit dişil <-, -en>
PONS sözlüğünde
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
PONS sözlüğünde

I. time [taɪm] ISIM

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit dişil <-, -en>
time is on sb's side
sich -e hali die Zeit für etw -i hali nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit dişil <-, -en>
time's up konuşma diline özgü
sorry, folks, we're [all] out of time now Amerİng, Aus konuşma diline özgü
extra time SPOR
Verlängerung dişil <-, -en>
Freizeit dişil <-> kein pl
Zukunft dişil <->
injury time Brit SPOR
Nachspielzeit dişil <-, -en>
Zeitraum eril <-(e)s, -räume>
Spielzeit dişil <-, -en>
Vergangenheit dişil <-, -en>
Gegenwart dişil <->
to do sth for a time
to give sb a hard time konuşma diline özgü
to make time for sb/sth
sich -e hali Zeit für jdn/etw nehmen
sich -e hali Zeit lassen
sich -e hali die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit dişil <-, -en>
I'll call you ahead of time esp Amerİng

5. time (occasion):

Mal cinssiz <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or Amerİng this]time

6. time (frequency):

Mal cinssiz <-(e)s, -e>
three times champion Brit, Aus [or Amerİng three time champion]
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time konuşma diline özgü
etw pünktlich machen konuşma diline özgü

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit dişil <-, -en>
to keep up [or Amerİng change] with the times
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time TAŞMTRFK (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit dişil <-> kein pl

11. time SPOR:

Zeit dişil <-, -en>
Rekordzeit dişil <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl MÜZIK:

Takt eril <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit dişil
short time Brit
Kurzarbeit dişil <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

ifade tarzları:

to do [or serve]time konuşma diline özgü
sitzen <sitzt, saß, gesessen> konuşma diline özgü mecazi
time is money atasöz
Zeit ist Geld atasöz
sich -i hali auskennen
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] atasöz

II. time [taɪm] FIIL geçişli fiil

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...

de·par·ture [dɪˈpɑ:tʃəʳ, Amerİng -ˈpɑ:rtʃɚ] ISIM

1. departure (on a journey):

Abreise dişil <-, -n>
departure plane
Abflug eril <-(e)s, -flü·ge>
departure train, road vehicle
Abfahrt dişil <-, -en>
Ablegen cinssiz
Abfahrt dişil <-, -en>

2. departure (act of leaving):

Abschied eril <-(e)s, -e>

3. departure (deviation, divergence):

Abweichung dişil <-, -en>
departure from policy, strategy
Abkehr dişil <->

time ISIM

allowed time EKONOM
OpenDict maddesi

time ISIM

long time no hear konuşma diline özgü
lange nichts gehört! konuşma diline özgü
long time no see konuşma diline özgü
lange nicht gesehen! konuşma diline özgü
OpenDict maddesi

time ISIM

OpenDict maddesi

time ISIM

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

time ISIM

Zahlungsziel cinssiz

PONS Ulaşım Sözlüğü

departure time TOPLTAŞıM

Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Given their known departure time and movements, had they not made the summit, it is unlikely that they would have still been out by nightfall.
en.wikipedia.org
The 03h16m-long one stop service is denoted with departure time on the hour.
en.wikipedia.org
More destinations are being added over time, and most routes sell out considerably in advance of the departure time.
en.wikipedia.org
This allows one well-aligned departure time minimizing fuel use that requires a very precisely-timed departure.
en.wikipedia.org
Passengers had to wait for the next bus departure time.
en.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
And if you need to get across town on public transport, HERE Transit plots the quickest route, including departure times and walking distances.
[...]
www.nokia.com
[...]
Und wenn du die Stadt mit öffentlichen Verkehrsmitteln unsicher machst, zeigt dir HERE Transit die schnellste Strecke, einschließlich Abfahrtzeiten und Fußwegen.
[...]
[...]
And if you need to get across town on public transport, HERE Transit plots the quickest route, including departure times and walking distances.
[...]
www.nokia.com
[...]
Und wenn Sie die Stadt mit öffentlichen Verkehrsmitteln unsicher machen, zeigt Ihnen HERE Transit die schnellste Strecke, einschließlich Abfahrtzeiten und Fußwegen.
[...]
[...]
And if you need to get across town on public transport, HERE Transit plots your quickest route, including departure times and walking distances.
[...]
www.nokia.com
[...]
Und wenn du die Stadt mit öffentlichen Verkehrsmitteln unsicher machst, zeigt dir HERE Transit die schnellste Strecke, einschließlich Abfahrtzeiten und Fußwegen.
[...]
[...]
And if you need to get across town on public transport, HERE Transit plots your quickest route, including departure times and walking distances.
[...]
www.nokia.com
[...]
Und wenn Sie die Stadt mit öffentlichen Verkehrsmitteln unsicher machen, zeigt Ihnen HERE Transit die schnellste Strecke, einschließlich Abfahrtzeiten und Fußwegen.
[...]
[...]
You need to call in your desired destination to the ASM-dispatcher at least 30 minutes before the planned departure time.
www.leuphana.de
[...]
Der Fahrtwunsch muss mindestens 30 Minuten vor der fahrplanmäßigen Abfahrtzeit in der ASM-Zentrale unter der Nummer 04131.533.44 angemeldet werden.