Almanca » İngilizce

Finanzanlage“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Fi·nanz·an·la·ge ISIM dişil YATFINANS

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Der Cashflow aus Investitionstätigkeit betrug im 1. Halbjahr 2012 -89,5 MEUR ( H1 2011 :

-147,4 MEUR) und resultierte hauptsächlich aus Einzahlungen aus Desinvestition von kurz- und langfristigen Finanzanlagen von 110,3 MEUR, Auszahlungen für den Erwerb von knapp 25% der Aktien der Schuler AG von -149,1 MEUR, Akquisitionen von -16,2 MEUR (H1 2011:

-23,3 MEUR) und Investitionen in immaterielles Anlagevermögen und Sachanlagen von -34,5 MEUR (Q1 2011:

reports.andritz.com

Cash flow from investing activities during the first half of 2012 amounted to -89.5 MEUR ( H1 2011 :

-147.4 MEUR) and resulted mainly from payments received for divesting current and non-current financial assets of 110.3 MEUR, payments made for the purchase of slightly less than 25% of shares of Schuler AG of -149.1 MEUR, acquisitions of -16.2 MEUR (H1 2011:

-23.3 MEUR), and investments in intangible assets and property, plant, and equipment of -34.5 MEUR (H1 2011:

reports.andritz.com

T in Höhe von 0,8 Mrd. € beeinflusst.

Dem Rückgang der flüssigen Mittel steht ein Anstieg der Finanzanlagen um 0,5 Mrd. € gegenüber, der im Wesentlichen aus der Abspaltung der Anteile der PTC von der Telekom Deutschland GmbH auf die T-Mobile Poland Holding GmbH in Höhe von 1,5 Mrd. € resultiert.

Seite 1 | 2

www.geschaeftsbericht.telekom.com

T for spectrum licenses to be granted in connection with the termination of the agreement on the sale of T-Mobile USA.

The decrease in cash and cash equivalents is partially offset by an increase of EUR 0.5 billion in financial assets, which is largely the result of the transfer of the shares in PTC from Telekom Deutschland GmbH to T-Mobile Poland Holding GmbH amounting to EUR 1.5 billion.

page 1 | 2

www.geschaeftsbericht.telekom.com

13.03.2009

Betriebsergebnis 2008 insgesamt positiv – Werbemärkte und Media Sales-Publicitas von Finanz- und Wirtschaftskrise schwer getroffen – Goodwill-Abschreibungen und Finanzanlagen haben einen Nettoverlust von CHF - 42.1 Mio. zur Folge

- EBIT von CHF 40 Mio. dank dem positiven Ergebnis der Segmente Search & Find, Digital & Marketing Services und Custom Publishing sowie dem Gewinn auf dem Verkauf von Immobilienanlagen.

www.publigroupe.com

13.03.2009

Operating result positive overall in 2008 – Advertising markets and Media Sales-Publicitas hit hard by the financial and economic crisis – Amortizations of goodwill and financial assets explain the net loss of CHF - 42.1 million

- EBIT of CHF 40 million thanks to the positive results of the business segments Search & Find, Digital & Marketing Services and Custom Publishing and to a gain made on the sale of real estate assets.

www.publigroupe.com

3

Operatives Ergebnis zuzüglich des Saldos aus Zu-/Abschreibungen auf Sachanlagen, aktivierte Entwicklungskosten, Vermietvermögen, Goodwill und Finanzanlagen gemäß Kapitalflussrechnung.

4

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

3

Operating profit plus net depreciation/amortization and impairment losses/reversals of impairment losses on property, plant and equipment, capitalized development costs, leasing and rental assets, goodwill and financial assets as reported in the cash flow statement.

4

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

4 ) Ergebnis aus fortgeführter und nicht fortgeführter Geschäftstätigkeit.

5 ) Investitionen in bzw. Abschreibungen auf Sachanlagen, immaterielle Vermögenswerte und als Finanzinvestition gehaltene Immobilien sowie Abschreibungen auf Finanzanlagen.

6 ) FTE:

www.k-plus-s.com

4 ) Earnings from continued and discontinued operations.

5 ) Investments in or depreciation on property, plant and equipment, intangible and investment properties as well as depreciation on financial assets.

6 ) FTE:

www.k-plus-s.com

– 2.548

Ausgaben für Finanzanlagen und Wertpapiere

–346

bericht.basf.com

( 2,548 )

Payments related to financial assets and securities

(346)

bericht.basf.com

Das Betriebsergebnis ( EBIT ) fällt mit 472 Millionen Franken etwas tiefer aus als im Vorjahr ( 556 Millionen Franken ).

Hauptgrund für den Rückgang sind höhere pauschale Wertberichtigungen auf Finanzanlagen.

Alle vier Märkte haben zu dem soliden Ergebnis beigetragen.

www.post.ch

At 472 million francs, the operating result ( EBIT ) is somewhat lower than the previous year ( 556 million francs ).

This decline is mainly due to higher general writedowns on financial assets.

All four markets contributed to the solid result.

www.post.ch

Einerseits haben sich die europäischen Kreditmärkte etwas beruhigt, sodass sie pauschale Wertberichtigungen von 33,5 Millionen Franken auflösen konnte.

Andererseits resultierte ein einmaliger Erfolg von 17 Millionen aus der Auflösung einer Finanzanlage.

Da beide Effekte positiv ergebniswirksam sind, ist der Gewinn mit 499 Millionen Franken um 7,8 Prozent höher als in der Vorjahresperiode ( CHF 463 Mio. ).

www.poste.ch

On the one hand, the European credit markets have settled down somewhat, leading to general impairment charges of 33.5 million francs.

On the other hand, the cancellation of a financial investment resulted in one-time profit of 17 million francs.

As both effects have a positive influence on the result, the profit of 499 million francs recorded was 7.8 per cent higher than in the same period of the previous year ( CHF 463 million ).

www.poste.ch

Die in den Segmentinformationen nach Geschäftssegmenten dargestellten Erträge und Aufwendungen sind um Sachverhalte, die dem Grunde und / oder der Höhe nach außergewöhnlichen Charakter haben, bereinigt.

Eine generelle Bereinigung erfolgt für Buchgewinne und -verluste aus Transaktionen mit Beteiligungen/Finanzanlagen sowie in Höhe der Abschreibungen auf langfristige Kundenverträge, die im Rahmen der Kaufpreisallokation bei Unternehmenskäufen aktiviert wurden.

www1.deutschebahn.com

The income and expenses detailed on the basis of operating segments in the segment information are adjusted by issues which are of an exceptional nature in terms of the amount involved or in terms of the reason for the specific issue.

A general adjustment is recognized for book profits and losses attributable to transactions with investments/financial investments and in the amount of the depreciation on long-term customer agreements, which have been capitalized as part of the purchase price allocation process or company acquisitions.

www1.deutschebahn.com

Vor Kontrollübernahme am 9. April erwarben wir im Jahr 2009 Ciba-Anteile für 88 Millionen €.

Dieser Betrag wurde ebenso als Ausgaben für Finanzanlagen und Übrige Posten ausgewiesen wie Ausgaben für Ciba-Anteile von 344 Millionen € im zweiten Halbjahr 2008.

Einnahmen erzielten wir 2009 aus der Rückzahlung von Ausleihungen, hauptsächlich durch die quotal einbezogene ZAO Achimgaz.

bericht.basf.com

Before obtaining control on April 9, 2009, BASF had purchased Ciba shares for € 88 million.

This amount and a further €344 million used for the purchase of Ciba shares in the second half of 2008 were reported as payments for financial investments and other items.

In 2009, cash inflows resulted from the repayment of loans, mainly from ZAO Achimgaz.

bericht.basf.com

Investitionen

Das Investitionsvolumen (ohne Finanzanlagen) wurde im Geschäftsjahr 2009|10 nach 73,8 m€ im Vorjahr planmäßig auf 48,4 m€ weiter zurückgeführt.

reports.agrana.com

Investment

Investment (which excludes financial investments) was further reduced in the 2009|10 financial year as planned, from € 73.8 million in the prior year to € 48.4 million.

reports.agrana.com

Hauptgründe für das Resultat waren der Erfolg aus dem Zinsgeschäft und die Auflösung von pauschalen Wertberichtigungen früherer Jahre im Umfang von 25 Millionen Franken.

Auch der einmalige Erfolg von 17 Millionen aus der Auflösung einer Finanzanlage trug zum Ergebnis bei.

Der Zinserfolg nach Wertberichtigungen stieg trotz der Situation an den Finanzmärkten um 38 auf 1 ‘ 062 Millionen Franken ( + 3,8 Prozent ).

www.posta.ch

The main reasons for the good results were interest income and reversals of previous years ’ flat-rate writedowns amounting to 25 million francs.

One-time profit of 17 million francs from the cancellation of a financial investment also contributed to the results.

Net interest income after writedowns increased by 38 to 1,062 million francs ( + 3.8 percent ) in spite of the difficult financial market situation.

www.posta.ch

Im vergangenen Jahr rangierte das Versicherungsgewerbe unter den Wachstumsleadern der Schweizer Volkswirtschaft.

Aufgrund der aufheiternden Konjunktur ab Mitte 2013 dürften auch zukünftig die Nachfrage nach Versicherungsleistungen sowie das Potential der Finanzanlagen steigen.

BAKBASEL rechnet mit einer weiterhin überdurchschnittlichen Wirtschaftsentwicklung des Versicherungsgewerbes.

www.svv.ch

In terms of growth, insurance was among the leading industries in the Swiss economy last year.

As the economy begins to pick up again as from mid-2013, demand for insurance services will grow, as will potential for financial investments.

BAKBASEL expects the insurance industry to continue posting above-average rates of growth.

www.svv.ch

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Diğer dillerde ara: "Finanzanlage"

"Finanzanlage" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文