Almanca » İngilizce

Ter·min <-s, -e> [tɛrˈmi:n] ISIM eril

3. Termin HUKUK (Verhandlungstermin):

Termin

Termin ISIM eril PAZREKBT

Teknik Kelime Hazinesi

gebrochener Termin phrase MALI PIYASALAR

Teknik Kelime Hazinesi

Rollover-Termin ISIM eril YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Dank des langen Sommers werden nach der Pause im August die abendlichen Öffnungszeiten am Freitag, 6. September, wiederaufgenommen.

Bis zum letzten Termin am 25. Oktober ergänzt die musikalische Reihe „ Il Bello da Sentire ", gestaltet von jungen Talenten des Konservatoriums G. Verdi aus Turin, die Besuche am Freitagabend.

mv.vatican.va

As usual, the Evening Openings of the Vatican Museums will be suspended during the month of August, in favour of the long and welcome summer break : they will begin again on Friday, 6 September.

Until the last appointment on 25 October, the Friday evening visits will be accompanied by a rich musical programme, " Il Bello da Sentire " which showcases the musical excellence of young students at the G. Verdi Conservatory of Turin.

mv.vatican.va

Unser Techniker wird Sie gerne entsprechend beraten.

Vereinbaren sie noch heute einen Termin, damit er Sie besucht und alle Details mit Ihnen durchsprechen kann.

Infoline:

www.treppenlifte-fuehrer.de

Our technician will be happy to give you appropriate advice.

Make an appointment today so that he can visit you and discuss all the details with you.

Infoline:

www.treppenlifte-fuehrer.de

Wenn Sie Fragen zum Promovieren an der Universität Freiburg, zum Ablauf der Promotion haben oder Unterstützung und Hilfe benötigen bei der Suche nach einem / einer Betreuer / in oder der Entscheidungsfindung zur Promotion, können Sie mit uns einen individuellen Termin vereinbaren.

Wenden Sie sich für die Vereinbarung eines Termins bitte per E-Mail an den/die für Ihre Fakultät angegebene Ansprechpartner/in und teilen Sie uns vorab mit, welche Fragen Sie gern besprechen möchten, damit wir uns gezielt vorbereiten können.

Dr. David Willmes

www.iga.uni-freiburg.de

If you have questions about the formalities involved in earning a doctorate at the University of Freiburg, need help finding an advisor, or are trying to decide whether or not to pursue a doctoral degree, feel free to make an appointment for an individual advising session.

To request an appointment, please send an email to the advisor responsible for your faculty and let us know in advance what you wish to discuss so that we can prepare for your advising session.

Dr. David Willmes

www.iga.uni-freiburg.de

Diese umfasst neben der Anleitung zur Erstellung von Klausurfragen im Prüfungssystem ILIAS eine Darlegung der besonderen prüfungsdidaktischen Anforderungen an das Testdesign von E-Klausuren.

Gerne vereinbaren wir mit Ihnen einen Termin für eine persönliche Beratung (bitte E-Mail an:

elearning@uni-goettingen.de).

www.uni-goettingen.de

Besides an introduction to preparing exam questions in the ILIAS examination system this includes a presentation of special examination-related requirements for the design of e-examinations.

We would be happy to arrange an appointment with you to provide personal advice (please e-mail:

elearning@uni-goettingen.de).

www.uni-goettingen.de

Je nach Verfügbarkeit können die Termine gern verschoben werden.

Kostenlose Stornierung ist nur bis zu 2 Tage vor der Behandlung, oder wenn wir den Termin an einen anderen Gast weitergeben können, möglich.

websLINE-Professional (c)opyright 2002-2015 by websLINE internet & marketing GmbH

www.rudolfshof.com

Depending on availability, the appointments can gladly be changed.

Free cancellation is only possible up until 2 days before the appointment, or if we can give the appointment to another guest.

websLINE-Professional (c)opyright 2002-2015 by websLINE internet & marketing GmbH

www.rudolfshof.com

Die Winzer sind zu dieser Zeit sehr beschäftigt, ist der neue Jahrgang doch gerade erst eingebracht und bedarf genauester Beobachtung.

Also machten wir dieses Mal weniger Termine, entdeckten dafür neue Wege durch Lagen und Ortschaften und genossen die wunderbaren 99er, die uns schon letztes Jahr aus dem Faß überzeugt hatten und mittlerweile abgefüllt waren.

www.blackink.de

The vinters are quite busy during that time, the new vintage has just been brought in and has to be observed carefully.

So this time we made less appointments, but on the other hand discovered new ways through the climates and villages and enjoyed the wonderful '99ers which we already had tasted last year from the wood and are meanwhile bottled.

www.blackink.de

c ) mit einem vorgeschlagenen Termin für die mündliche Prüfung ( Disputation ) :

Der Termin der mündlichen Prüfung soll in der Regel nicht später als 6 Wochen nach der Meldung zum Promotionsverfahren liegen.

2)

www.uni-goettingen.de

c ) a proposed date for oral examination ( disputation ) :

the appointment for the oral exam/disputation should not be later than 6 weeks after the announcement to the doctorate procedure.

2)

www.uni-goettingen.de

Die Winzer sind zu dieser Zeit sehr beschäftigt, ist der neue Jahrgang doch gerade erst eingebracht und bedarf genauester Beobachtung.

Also machten wir dieses Mal weniger Termine, entdeckten dafür neue Wege durch Lagen und Ortschaften und genossen die wunderbaren 99er, die uns schon letztes Jahr aus dem Faß überzeugt hatten und mittlerweile abgefüllt waren.

www.blackink.de

The vinters are quite busy during that time, the new vintage has just been brought in and has to be observed carefully.

So this time we made less appointments, but on the other hand discovered new ways through the climates and villages and enjoyed the wonderful ' 99ers which we already had tasted last year from the wood and are meanwhile bottled.

www.blackink.de

Falls Sie in Berlin wohnen :

Ein Termin bei der Ausländerbehörde in Berlin kann unter Umständen erst nach 6 Wochen verfügbar sein.

Es wird deshalb empfohlen, spätestens 12 Wochen vor Ablauf Ihres Visums einen Termin zum Beantragen des elektronischen Aufenthaltstitels zu vereinbaren.

www.uni-potsdam.de

If you live in Berlin :

At the Berlin Foreigners ’ Registration Office, it may happen that no appointment is available for up to six weeks.

Thus, we recommend that you make an appointment to get an electronic residence permit at least 12 weeks before the expiration of your visa.

www.uni-potsdam.de

Antwort :

Einen Termin in der medizinischen Kosmetik können Sie nur erhalten, wenn zuvor ein Facharzt für Dermatologie unseres Hauses die Notwendigkeit hierfür festgestellt hat, zum Beispiel bei Vorliegen einer Akne, einer Rosazea oder einer perioralen Dermatitis.

Folgetermine können unter der Telefonnummer 040/35 10 75 21 mit der medizinischen Kosmetik direkt vereinbart werden.

www.dermatologikum.de

Answer :

You only receive an appointment for clinical cosmetics once a specialist for dermatology has examined you and deemed it necessary, for example in case of acne, rosacea or perioralen Dermatitis.

Follow-up appointments can then be arranged directly with cosmetic medicine on +49 (0)40 35 10 75 21.

www.dermatologikum.de

Sonstig Verwunderliches

Hier in Australien haben sie die äusserst praktische Angewohnheit, einen anzurufen, wenn man sich einen Termin mit jemanden ausgemacht hat… (weiterlesen)

Comments (1) Top

www.notsohot.at

Other quirks

Here in Australia they have this very handy habit of calling you, if you have an appointment with someone. (read more)

Comments (1) Top

www.notsohot.at

Neben einer personalisierten Ansprache enthält sie Messe-Informationen und den Link zur IAA-Landingpage.

Außerdem hat der Empfänger die Möglichkeit, sich eine Eintrittskarte zur Messe sowie einen persönlichen Termin am GETRAG Stand zu reservieren.

Flyer fuer Internationale Automobilausstellung 2013

www.trio-group.de

In addition to a personalized salutation, the card included trade fair information and a link to the IAA homepage.

The recipient also had the option to reserve a ticket to the trade fair as well as to make a personal appointment at the GETRAG stand.

Flyer fuer Internationale Automobilausstellung 2013

www.trio-group.de

Falls Sie beabsichtigen Ihren Ehepartner oder Kinder mitzubringen, ist es empfehlenswert, dass alle zum gleichen Zeitpunkt ein Visum beantragen ( auch wenn Ihre Familie erst zu einem späteren Zeitpunkt als Sie anreist ).

Bitte beachten Sie, dass viele Konsulate Bewerbungen nur akzeptieren, wenn Sie vorher einen Termin vereinbart haben, und dass die Bearbeitung der Anträge einige Wochen dauern kann.

Aus diesem Grund sollten Sie so frühzeitig wie möglich einen Termin vereinbaren und sich darüber informieren, welche Dokumente Sie mitbringen müssen.

www.uni-goettingen.de

If your marital partner or children are intending to accompany you it is recommended that everyone should apply for a visa at the same time even if they are only going to join you in Germany at a later date.

Please note that many consular offices only accept applications if you have made an appointment in advance, and that processing applications can take several weeks.

So do make an appointment as soon as possible and enquire about which documents you have to bring with you.

www.uni-goettingen.de

Sonstig Verwunderliches Email diesen Artikel English version

Hier in Australien haben sie die äusserst praktische Angewohnheit, einen anzurufen, wenn man sich einen Termin mit jemanden ausgemacht hat.

Telefon_1.jpg

www.notsohot.at

Other quirks Email this article Deutsche Version

Here in Australia they have this very handy habit of calling you, if you have an appointment with someone.

Telefon_1.jpg

www.notsohot.at

In Windischgarsten sind wir sehr nett aufm Singerskogel eingekehrt.

Am Donnerstag und Freitag hatten wir dann gleich Termine beim Tischler, Fliesenleger, Elektriker und Installateur.

Am Samstag haben wir die Gowilalm erklommen und dann Connys Geburtstag gefeiert.

www.cheesy.at

In Windischgarsten we slept at Singerskogel.

Thursday to Friday we had appointments with the carpenter, tiler, electrician and plumber.

On Saturday we hiked up to Gowilalm and then we celebrated Conny’s birthday.

www.cheesy.at

Fachspezifische Beratung

Wenn Sie spezifische Fragen zu den einzelnen Master-Studienprogrammen haben oder einen Termin für eine persönliche Studienberatung vereinbaren möchten, wenden Sie sich gerne an die folgenden Verantwortlichen der jeweiligen Studiengänge.

alle schliessen alle öffnen

www.leuphana.de

Consultations about specific disciplines

If you have specific questions about individual Master’s degree programs or want to schedule an appointment for a personal advising session, please feel free to contact the following advisors in each of the specific programs.

close all open all

www.leuphana.de

Kalender :

Damit Du keine Termine mehr vergisst, hast Du die Möglichkeit einen Termin-Kalender in Deine Homepage einzubauen.

Passwort-Schutz:

www.homepageservice4u.de

Calendar :

So that you do not forget an appointment again, you have the opportunity to incorporate an appointment calendar to your website.

Password Protection :

www.homepageservice4u.de

Irrenhouse

…Da ich Motag einen dringenden Termin in Berlin hatte und vorher noch nie unsere Hauptstadt besucht habe, bot es sich an, ein verlängertes Wochenende dort zu verbringen und dabei den Geburtstagsklub zu besuchen, von dem mir Donna schrieb.

zoe-delay.de

Irrenhouse

…Since I had an urgent appointment in Berlin Motag and've never visited our capital, it was obvious to, to spend a long weekend there and to visit the Birthday Club, of the me Women wrote.

zoe-delay.de

Kontakt Stadt Bochum

Sie können Ihre Fragen auch direkt per E-Mail an das Ausländerbüro richten: amt33 @ bochum.de Sollten Sie keine Begleitung durch einen Tutor benötigen, können Sie sich telefonisch einen individuellen Termin direkt beim Ausländerbüro geben lassen.

international.rub.de

Contact the City of Bochum

You are also able to email your questions directly to the Foreign Citizens ' Office at: amt33 @ bochum.de If you do not need to use our tutor service, you can contact the Foreign Citizens ' Office directly by telephone and make an appointment.

international.rub.de

Ausländerbüro Bochum

Rathaus Willy-Brandt-Platz 2-8 Öffnungszeiten Mo., Die. und Fr., 8:00 - 13:00 Uhr Don., 8:00 - 18:00 Uhr Mit. geschlossen Sie können Ihre Fragen auch direkt per E-Mail an das Ausländerbüro richten: amt33 @ bochum.de Sollten Sie keine Begleitung durch einen Tutor benötigen, können Sie sich telefonisch einen individuellen Termin direkt beim Ausländerbüro geben lassen.

international.rub.de

8:00 - 13:00 Thurs :

8:00 - 18:00. Closed Wed. You can also email your questions directly to the Foreign Citizens ’ Office at: amt33 @ bochum.de If you do not need to use our tutor service, you can contact the Foreign Citizens ' Office directly by telephone and make an appointment.

international.rub.de

Ausländerbüro Bochum

Rathaus Willy-Brandt-Platz 2-8 Öffnungszeiten Mo., Di. und Fr., 8:00 - 13:00 Uhr Do., 8:00 - 18:00 Uhr Mi. geschlossen Sie können Ihre Fragen auch direkt per E-Mail an das Ausländerbüro richten: amt33 @ bochum.de Sollten Sie keine Begleitung durch einen Tutor benötigen, können Sie sich telefonisch einen individuellen Termin direkt beim Ausländerbüro geben lassen.

international.rub.de

8:00 - 13:00 Thurs :

8:00 - 18:00. Closed Wed. You can also email your questions directly to the Foreign Citizens ’ Office at: amt33 @ bochum.de If you do not need to use our tutor service, you can contact the Foreign Citizens ' Office directly by telephone and make an appointment.

international.rub.de

Diese umfasst neben der Anleitung zur Erstellung von Klausurfragen im Prüfungssystem ILIAS eine Darlegung der besonderen prüfungsdidaktischen Anforderungen an das Testdesign von E-Klausuren.

Gerne vereinbaren wir mit Ihnen einen Termin für eine persönliche Beratung (bitte E-Mail an:

elearning@uni-goettingen.de).

www.uni-goettingen.de

Besides an introduction to preparing exam questions in the ILIAS examination system this includes a presentation of special examination-related requirements for the design of e-examinations.

We would be happy to arrange an appointment with you to provide personal advice (please e-mail:

elearning@uni-goettingen.de).

www.uni-goettingen.de

Außerdem sollten Sie Ihr Sprachtandem als genauso verbindlich wie ein Seminar ansehen.

Vereinbaren Sie mit Ihrem Tandempartner/ Ihrer Tandempartnerin am besten einen dauerhaften Termin (Wochentag und Uhrzeit), an dem Sie sich treffen.

Geduld und Verständnis:

www.aaa.uni-augsburg.de

Furthermore, you should consider your tandem meeting to be just as obligatory as a seminar.

Arrange a time and day of the week to meet with your tandem partner (ideally a permanent appointment).

Patience and understanding:

www.aaa.uni-augsburg.de

15.10., 22.10., 29.10., 12.11., 26.11., 10.12., 14.1. 2015, 28.1. und am 4.2.

Einen Termin für ein individuelles Coaching können Sie hier vereinbaren.

Workload 2.5 ECTS (PDF)

www.ruhr-uni-bochum.de

15.10., 22.10., 29.10., 12.11., 26.11., 10.12., 14.1. 2015, 28.1., 4.2.

Here you can arrange an individual appointment for a Tandem Coaching.

Workload 2.5 ECTS

www.ruhr-uni-bochum.de

Möchten Sie die Hilfe eines Beraters in Anspruch nehmen ?

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und wir vereinbaren einen Termin, um mit Ihnen die beste Lösung zu besprechen.

Sketch plan 2

www.oracdecor.com

Do you need someone to advise you ?

Contact us and we will arrange an appointment to discuss the best solution for you.

Sketch plan 2

www.oracdecor.com

Termine nach Vereinbarung.

Anmeldung per E-Mail an alexandra.redel @ uv.rub.de Bitte melden Sie sich so früh wie möglich, damit wir rechtzeitig einen Termin für Sie vereinbaren können.

Welcome Internetbutton Engl

international.ruhr-uni-bochum.de

Appointments by arrangement.

For appointments, please contact alexandra.redel @ uv.rub.de Please contact Ms. Redel as early as possible so that she can arrange an appointment for you in plenty of time.

Welcome Internetbutton Engl

international.ruhr-uni-bochum.de

Wirtschaftsenglisch ( B2 – 2 SWS ) Der Kurs trainiert berufstypische sprachliche Tätigkeiten :

Teilnahme an/Leiten von Besprechungen, sich selbst und Kollegen/Geschäftspartner vorstellen, Small Talk, Telefonkommunikation, Vereinbaren/Verschieben von Terminen, Verfassen von Sitzungsprotokollen sowie sonstiger einfacher Schriftstücke (Briefe, Faxe, E-Mails).

Die Teilnehmenden erstellen ein Portfolio bestehend aus einem Learning Report, Zusammenfassungen selbst recherchierter Fachtexte und Podcasts, einem Glossar mit mindestens 200 Fachtermini sowie sonstiger im Unterricht erarbeiteter Schriftstücke.

www.izc.tu-clausthal.de

Wirtschaftsenglisch ( B2 – 2 SWS ) This course focuses on typical professional language activities :

participating in and leading meetings, introducing oneself and one’s colleagues or business partners, small talk, telephoning, arranging and postponing appointments, taking minutes of meetings as well as composing other brief documents (letters, faxes, emails etc.).

The participants are required to put together a portfolio which includes a learning report, researching and summarizing business-oriented texts and podcasts, a glossary of at least 200 business terms and any additional documents or activities done for class.

www.izc.tu-clausthal.de

Erfahren Sie mehr über Markus Felber – zertifizierter Experte für digitale Zahnheilkunde und zertifizierter CEREC Trainer der Firma Sirona

Schonende Zahnbehandlungen in Ihrer voll digitalisierten Zahnarzt Praxis – rufen Sie gleich bei Markus Felber an und vereinbaren Sie einen Zahnarzt Termin – ohne Wartezeiten.

Erfolg als spezialisierter Generalist Wie sich ein Generalist erfolgreich „methodisch spezialisiert“ CEREC Zeitung Nr.16 - 2010 Eine wissenschaftlich belegte Erfolgsgeschichte Technologie- und Materialtandem für CAD/CAM-Verfahren.

www.zahnarzt-felber.de

Learn more about Markus Felber, a certified expert for digital dentistry and certified CEREC trainer approved by the company Sirona . Contact dentist Markus Felber

Gentle dental treatment in your fully digitalised dental practice – call Markus Felber now and arrange a dental appointment – without waiting time.

Erfolg als spezialisierter Generalist Wie sich ein Generalist erfolgreich „methodisch spezialisiert“ CEREC Zeitung Nr.16 - 2010 Eine wissenschaftlich belegte Erfolgsgeschichte Technologie- und Materialtandem für CAD/CAM-Verfahren.

www.zahnarzt-felber.de

Haben Sie Fragen zur GEO-T Expo ?

Dann sprechen Sie uns vor Ort an oder vereinbaren Sie einen Termin:

Anna Pietler, Tel. +49 (0)163 3829076, anna.pietler@messe-essen.de

www.geotexpo.com

Do you have any questions with regard to GEO-T Expo ?

Then speak to us on-site or arrange an appointment:

Anna Pietler, Tel.

www.geotexpo.com

Für jede Behandlung erhalten Sie beim Einchecken Gutscheine.

Vor der Ankunft empfangen Sie vom Park eine E-Mail, so dass Sie den Termin vereinbaren können.

"Bulle de Jeunesse" Arrangement

www.centerparcs.de

Vouchers for each treatment will be issued during check in.

You will receive an e-mail from the village prior to arrival so that you can arrange your appointment.

Package "Bulle de Jeunesse"

www.centerparcs.de

Einen unverfälschten Blick auf die Traditionen unserer Region !

Um die Termine, die Sie auf einheimische, köstliche Art näher an unser Gebiet bringen, nicht zu verpassen

Centovalli und Terre di Pedemonte

www.ascona-locarno.com

A genuine view on the traditions of our region.

Do not miss these appointments, which will bring you closer to our Ticino soil in an exquisitely “ homemade ” manner …

Centovalli and Terre di Pedemonte

www.ascona-locarno.com

Die Kids stellten auch Forderungen :

Sie wollen Technologien, die praktisch sind, wie zum Beispiel einen “eingepflanzten Terminkalender, damit die Mutter Termine nicht mehr versäumt” und sie verlangen konkrete Umweltschutzmaßnahmen wie die Rettung der Korallenriffe.

Von Lehrern wünschen sie sich, “dafür zu sorgen, dass Kinder den Spaß am Lernen nicht verlieren.” mobilkom austria und das ZOOM Kindermuseum luden gestern zum Gedankenaustausch zwischen zwei Generationen ins Wiener MuseumsQuartier.

www.a1.net

The children also made requests :

they want technologies that are practical, such as an “implanted calendar, so that mother no longer misses appointments,” and they ask for specific environmental measures such as saving the coral reefs.

Teachers were asked to “make sure that children don’t loose the fun of learning.” mobilkom austria and the ZOOM Children’s Museum yesterday invited two generations to exchange thoughts in Vienna’s MuseumsQuartier.

www.a1.net

Keine Zeit ?

Verpassen Sie bitte nicht Ihren Termin.

www.fliana.com

No time ?

Please don't miss your appointment.

www.fliana.com

Es gibt aber Lebensweisen, wie man einer Behinderung durch Demenz vorbeugen oder sie zumindest hinauszögern kann.

Einmal einen Namen zu vergessen oder einen Termin zu verpassen hat nichts mit Demenz zu tun.

Vielmehr ist es völlig normal, dass mit steigendem Alter das Gedächtnis nachlässt und wir vergesslicher werden.

www.myhandicap.de

However, there are ways of life that help to prevent or delay disability due to dementia.

Forgetting a name once or missing an appointment has nothing to do with dementia.

Actually, it is normal that the memory decreases with age, and we become forgetful.

www.myhandicap.de

Denn :

Unterläuft Ihnen als Architekt ein Rechenfehler, verpassen Sie als Anwalt einen wichtigen Termin oder fügen Sie jemanden versehentlich direkten Schaden zu, können beträchtliche Ersatzansprüche auf Sie zukommen.

Mit der Berufshaftpflichtversicherung von Nationale Suisse sind Sie sowohl vor finanziellen Folgen als auch vor ungerechtfertigten Ansprüchen umfassend geschützt – sei es bei Personenschäden, Sachschäden, Vermögensfolgeschäden, Anlagerisiken oder Produktrisiken.

www.nationalesuisse.ch

Because :

If a calculation error slips into your work as an architect unnoticed, if you miss an important appointment as a lawyer or if you inadvertently cause direct damage to someone, you may be confronted with substantial claims for compensation.

With the professional liability insurance of Nationale Suisse you enjoy comprehensive cover, not just against the financial consequences but also against unjustified claims – be it a case of personal injury, damage to property, resulting financial losses, investment risks or product risks.

www.nationalesuisse.ch

Damit er aber weiterhin mit seiner besten Hundefreundin spielen kann, ist Dir kein Weg zu weit, um ihn dorthin zu fahren.

Da Du Deinen Hund nach Möglichkeit überall hin mitnimmst, gestaltest Du Deine Termine und Verabredungen so, daß Dein Hund auf keinen Fall in seinem Schlaf gestört wird, um seinen Spaziergang kommt oder sogar eine Mahlzeit versäumt.

Du suchst Dir eine neue Bleibe, aber nur mit Garten, damit Deine Hunde ein schöneres Zuhause haben.

www.kallemann.de

But to make sure he can still play with his best dog friend, no distance is too far for you to take him there.

As you take your dog with you everywhere you go, if possible, you make neither your appointment and dates such that your dog is disturbed at any rate while sleeping nor will he miss a walk or a food.

You look for a new house, but only one with a garden to make your dogs feel more comfortable at home.

www.kallemann.de

Der Kalender am Computer und am Smartphone half also leider nicht sehr viel.

Deswegen überlegte ich mir, wie ich die Termine besser visualisieren könnte, damit ich sie immer im Blick habe und künftig keinen Termin mehr versäumen würde.

Da kam ich auf die Idee zur Smart Clock.

www.aec.at

In other words, the calendars on the computer and the smartphone unfortunately were n’t much help.

That’s why I started to think about how I could better visualize my appointments so I could maintain an overview and not miss any more scheduled meetings.

And then I came up with the Smart Clock idea.

www.aec.at

Die Eltern der 3-jährigen S. waren wegen diversen Wartezeiten bei ambulanten Besuchen sehr unzufrieden.

Sie hatten private Termine verpasst und sich um die Betreuung der zu Hause gebliebenen Kinder gesorgt.

Nun wollten sie den Ärger loswerden und erledigten dies telefonisch bei der Ombudsstelle.

www.insel.ch

The parents of 3-year old S. were very dissatisfied with the long waiting times at various outpatient appointments.

As the result, they had missed other private appointments and had been concerned regarding the childcare of their other children back home.

Now they wanted to vent their anger and did this by phoning the Ombudsman s Office.

www.insel.ch

Da wir die nachfolgenden Reservierungen nicht verändern können, bitten wir um Verständnis wenn wir ihre Behandlung verändern bzw. verkürzen müssen.

BITTE Verpassen Sie nicht Ihren Termin!

Sollten Sie zur Stornierung gezwungen sein, verstehen wir das selbstverständlich.

www.g-room.at

As we cannot change subsequent appointments, we kindly ask for your understanding if we have to modify or shorten your treatment.

PLEASE do not miss your appointment!

Be sure that we fully understand if you are forced to cacnel your appointment.

www.g-room.at

Weiterhin ist ein umfassendes Programmverzeichnis verfügbar, das unter anderem über den “ DEMO-DAY ” sowie den Bike-Reisemarkt “ HOLIDAY ON BIKE ” informiert.

Interessante Termine können mit dem Telefonkalender synchronisiert werden, sodass kein Highlight verpasst wird.

www.onlineshops-finden.de

Furthermore, a comprehensive program directory is available, inter alia, on the “ DEMO-DAY ” and the bike-travel market “ HOLIDAY ON BIKE ” informed.

Interesting Appointments can be synchronized with your phone calendar, so no highlight is missed.

www.onlineshops-finden.de

Das Formular ist im Original und mit einer Stempelmarke zu 16,00 Euro einzureichen.

Sollten Sie die Prüfung nicht bestehen oder auf einen späteren Termin verschieben, müssen Sie innerhalb der Fälligkeit der zweiten Rate die gesamte Jahresgebühr zuzüglich der Beträge für den Zahlungsverzug nachzahlen.

Freemover Wenn Sie im 1. Semester als Freemover an einer anderen Universität studieren, brauchen Sie das Formular nicht auszufüllen und müssen ihre Position bei der Zahlung der zweiten Rate berichtigen.

www.unibz.it

In this case the form must be submitted in original with a 16,00 Euro duty stamp.

Students who do not pass or postpone the exam, are required - at the expiration of the 2nd instalment - to pay the entire year fees with the fine for delayed payment.

Freemover Students busy as Freemovers at another university in the first semester must not submit the form and should regularize their position upon payment of the second instalment.

www.unibz.it

Das Formular muss im Original und mit einer Stempelmarke zu 14,62 Euro eingereicht werden.

Wenn Sie die Prüfung nicht bestehen oder auf einen späteren Termin verschieben, müssen Sie innerhalb der Fälligkeit der zweiten Rate die gesamte Jahresgebühr zuzüglich der Beträge für den Zahlungsverzug nachzahlen.

Zahlung der zweiten Rate Der Zahlungstermin für die zweite Rate ist der 31. März 2013. Informationen über die Zahlungsmodalitäten werden auf dieser Seite rechtzeitig bekannt gegeben.

www.unibz.it

In this case the form must be submitted in original with a 14,62 Euro duty stamp.

Students who do not pass or postpone the exam, are required - at the expiration of the 2nd instalment - to pay the entire year fees with the fine for delayed payment.

Payment of the second instalment The payment deadline for the second instalment is 31 March 2013.

www.unibz.it

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Termin" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文